Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | изход (ízhod), напускане, излизане |
| englanti | charge, expense, exit, outlet, way out, outlay, expenditure, egress, emergence, end, final part of, book, issue, outflow, leave, resort, release, sally, printout, sortie |
| espanja | salida, recurso, lanzamiento, flujo, refugio, partida |
| esperanto | eliro, elspezo, elirejo |
| hollanti | uitgang, vertering, exodus, uittocht, besteding, uitweg, uitgaaf, afrit, toevlucht, uitrit, uitloop |
| italia | uscita, emissione, fuoriuscita, sortita, sbocco |
| japani | 出口 (deguchi), 退出, 流出 (ryūshutsu) |
| kreikka | έξοδος (éxodos / eksodos) |
| latina | exitus, abitus |
| latvia | iziešana |
| liettua | išėjimas |
| norja | omkostning, utgang |
| portugali | porta, saída, gastos, despesas, fluxo, refúgio, lançamento |
| puola | wyjście, nowość |
| ruotsi | utgång, avsked, tillhåll, sorti, tillflykt, bortgång, utlopp, utfall, slut |
| saksa | Ausgang, Aufwand, Auslage, Ausgabe, Austritt, Abtritt, Ausweg, Abfluss, Veröffentlichung, Zuflucht, Abwanderung, Ausfahrt, Ausstieg, Abfahrt |
| suomi | ulospääsy, poistuminen, uloskäynti, ero, lähtö, turva, aukko, luukku, vuoto, ulosvirtaus, ulkoilu, uutuus, lähteminen, käynti ulkona, julkaisu, pommitus- tai tiedustelumatka, tulostus |
| tanska | udgift, udgang, udgave, udvej |
| turkki | çıkış |
| tšekki | východ, výstup, výpad, vystoupení |
| unkari | kijárat |
| venäjä | выход (vyhod), отток (ottok), покидание (pokidanije), отдушина (otdušina) |
| viro | väljapääs, lahkumine, väljumine |
Suku: f.
- Sortie on
sanan sorti feminiinimuoto.
Esimerkit
- Le surlendemain […] dans la soirée, la couleur bleue de l’eau, indice des grands fonds, m’apprenait ma sortie du golfe de Panama.
- Il a toujours gardé la chambre depuis un mois, voilà sa première sortie.
- Dans cette pièce de théâtre, les entrées et les sorties ne sont pas assez motivées.
- […], car il était aisé à la garnison de garder les bords de l’Aude, au moyen de la grande barbacane (…) qui permettait de faire des sorties avec des forces imposantes et de culbuter les assiégeants dans le fleuve.
- Faire une sortie à quelqu’un.
- Faire une sortie contre quelqu’un.
- Je ne m’attendais pas à cette sortie.
- Une sortie si violente les étonna.
- Toujours imperturbablement ouvert, le Virgin des Champs était la sortie du dimanche pour les étudiants de l'Ouest parisien autant que pour les zy-va de Gennevilliers.
- Sortie de bal.
- Sortie de bain.
- L’entrée et la sortie des marchandises.
- Droits d’entrée et de sortie.
- Cette maison a deux, trois sorties.
- Il a une sortie sur la campagne et une sur la rue.
- une sortie de la Grèce de la zone euro
- la sortie de l'opéra
- des sorties très alcoolisées
- la sortie de son dernier album
Taivutusmuodot