Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Ääntäminen
US
- GenAm:
- cot-caught:
- RP:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | девер, шурей, зет, баджанак, драгинко |
| espanja | cuñado, concuñado |
| esperanto | bofrato |
| hollanti | zwager, schoonbroer |
| italia | cognato |
| japani | 小舅 (kojūto), 義理の兄 (ぎりのあに, giri no ani), 義理の弟 (ぎりのおとうと, giri no otōto), 義兄 (gikei), 義兄弟 (gikyōdai / ぎきょうだい, gikyōdai, ぎけいてい, gikeitei), 義弟 (gitei) |
| kreikka | κουνιάδος (kouniádos), γαμπρός (gamprós) |
| latina | levir |
| latvia | dieveris, svainis |
| liettua | dieveris, svainis |
| norja | svoger |
| portugali | cunhado, concunhado |
| puola | szwagier, dziewierz |
| ranska | beau-frère, beauf |
| ruotsi | svåger, svärbror |
| saksa | Schwager, Schwippschwager |
| suomi | lanko |
| tanska | svoger |
| turkki | kayın, enişte, elti, bacanak, kayınbirader |
| tšekki | švagr |
| unkari | sógor, koma |
| venäjä | де́верь (déver), шу́рин (šúrin), зять (zjat), своя́к (svoják), деверь (dever), шурин (šurin), свояк (svojak) |
| viro | küdi, nääl, õemees, kälimees |
Esimerkit
- Miss Ward, at the end of half a dozen years, found herself obliged to be attached to the Rev. Mr. Norris, a friend of her brother-in-law, with scarcely any private fortune, (Mansfield Park - Jane Austen)
Taivutusmuodot