Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
bulgariaизлизам (izlízam), напусна (napúsna), напускам (napúskam), избягвам, отдръпвам се от, заминавам (zaminávam), изхвърлям, изоставям (izostávjam), тръгвам (trăgvam), тръгна (trăgna), замина (zamína), изоставя (izostávja)
englantinot take away with oneself but leave as available for others, deposit, leave, transfer responsibility or attention, quit, abscond, exit, ditch, piss off, forsake, bounce, depart from, split, abandon, dump, depart
espanjaabandonar, irse, salir, dejar, salir de, partir, escaparse de, arrancarse de
esperantoforlasi, foriri, ekiri, postlasi
hollantiachterlaten, in de steek laten, verzaken, verlaten, vertrekken, zich terugtrekken, uitgaan, weggaan, dumpen, laten
italiaabbandonare, piantare, uscire, lasciare, partire, scaricare, partire da, andar via da, allontanarsi da, mollare
japani出る (deru), 放置する (hōchisuru), 見捨てる (misuteru), 出発する (shuppatsu-suru / しゅっぱつする, shuppatsu suru), 去る (saru), 出かける (dekakeru)
kreikkaεγκαταλείπω (egkataleípo), παρατώ (parató), φεύγω (févgo), βγαίνω (vgaíno), αφήνω (afíno), σπάω (spáo)
latinaabambulo, proficiscor, egredior, abeo, exeo, exeō, abeō, discedo, abscedo, relinquō, decedo, descisco, digredior
liettuapalikti, išeiti
norjaforlate
portugaliabandonar, sair, partir, deixar, evadir, fugir, rachar fora
puolaopuszczać, wyjść, wychodzić, uniknąć, uciec od, ukryć się przed, odejść, zerwać, zostawić, opuścić
ranskase livrer, quitter, laisser, abandonner, céder, confier, donner, sortir, laisser tomber, partir, partir de, délaisser, larguer, se débarrasser de, remettre, offrir, faire, accorder, fournir, livrer, délivrer, rendre
saksaverlassen, aufgeben, zurücklassen, ausgehen, gehen, verschwinden, weggehen, abhauen, hinausgehen, aussetzen, entledigen, aussteigen, abgehen, entfernen
suomijättää, luopua, antaa, suoda, hylätä, jättää heitteille, lähteä, poistua, mennä ulos, tehdä bänät, dumpata
tanskaforlade, efterlade
turkkiterk etmek, çıkmak, ayrılmak, uzaklaşmak
tšekkiopustit
unkariindul, elindul, kimegy, otthagy, elutazik
venäjäоставлять (ostavljat / ostavljátʹ), бросать (brosat), покидать (pokidat), уходить (uhodit), уезжать (ujezžat), бросить (brosit), покинуть (pokinut), оставить (ostávitʹ / ostavit), избегать (izbegat), уйти (uiti), выходить (vyhodit), уехать (ujehat), выйти (vyiti), уклоняться (uklonjatsja), оставля́ть (ostavlját), броса́ть (brosát), покида́ть (pokidát), оста́вить (ostávit), поки́нуть (pokínut), бро́сить (brósit), уходи́ть (uhodít), уйти́ (uití)
virolahkuma, väljuma

Määritelmät

Verbit

  1. avgå från /stationen/; gå bortåt från /något eller någon/; röra sig ifrån /någon eller något/
  2. avsluta sin inblandning med /något eller någon/; avlägsna sig, avresa från; avbryta en närmare relation med /någon/
  3. låta vara kvar; få att vara kvar; inte ta med sig ett föremål
  4. låta, få /någon/ att (börja) befinna sig i ett visst tillstånd/sinnesstämning
  5. överlåta; släppa ifrån sig; ge /åt annan/ att åta sig
  6. låta /någon/ komma i besittning av /något/; låta ha; ge

Esimerkit

  • Tåget lämnar stationen klockan 16:33.
  • Hon har lämnat honom för en rikare man.
  • De som inte skötte sig fick lämna organisationen.
  • Jag skulle vilja lämna det här landet.
  • Mormor har tyvärr lämnat oss.
  • Jag lämnade uppsatsen på skrivbordet.
  • Vilddjuren lämnade många spår i skogen.
  • lämnar mycket att önska
  • Föräldrarnas död lämnade barnen i stor sorg.
  • Den dåliga förklaringen lämnade oss i mycken oförståelse.
  • Jag råkade lämna ugnen på ute i köket.
  • Det där avancerade tycker jag vi lämnar åt experterna att reda ut.
  • Vi lämnade barnen ett stort godisägg att äta upp.
  • Det är snällt att lämna sittplats åt de som inte vill stå på bussen.
  • en ko som lämnar mycket mjölk
  • Lämna någon fria händer.
  • Lämna rum för sitt namn.
  • Lämna någon tid till...
  • Jag har lämnat honom ensam med...
  • Lämna ett tillfälla obegagnat.
  • Inte lämna något övrigt att önska.
  • Lämna en fråga öppen.
  • Lämna i fred.
  • Han lämnar mig inte i fred en minut.
  • Om något lämnas.
  • Ej lämna något spår efter sig.
  • Han har bara fått vad jag lämnat.
  • Käpparna måste lämnas i garderoben.
  • Lämna ett gott intryck.
  • Lämna mig inte!
  • Han helt enkelt lämnade oss.
  • Han hade knappast lämnat barndomen.
  • Febern har lämnat honom.
  • Han lämnar aldrig sin mor.
  • Lämna någon åt sig själv.
  • Aldrig lämna hemmet.
  • Lämna scenen.
  • Lämna sängen.
  • Lämna vintern bakom sig.
  • Jag har lämnat min affär åt honom.
  • Lämna någon arbetet.
  • Lämna bestyret med en sak åt någon.
  • Vi har lämnat försäljningen av våra artiklar åt honom.
  • Lämna sin plats åt någon.
  • Gärna lämna uppdrag åt någon.
  • Han har lämnat överbefälet åt en annan.
  • Han har lämnat mig ert brev.
  • När skall du lämna honom din bok?
  • Lämna någon i fiendernas händer.
  • Jag har själv lämnat honom ert brev.
  • Lämna någon en order.
  • Lämna någon förtroende.
  • Lämna ett arbete i en annans händer.
  • Lämne någon ett resekreditiv.
  • Lämna någon prokura.
  • Lämna någon upplysningar om något/någon.
  • Lämna någon underrättelse om något.
  • Lämna någon rekommendationsbrev till en stad.
  • Lämna betalning.
  • Jag vill lämna en gottgörelse av 20 kr. för er tidsspillan.
  • Lämna förskott på något.
  • Jag lämnar honom all möjlig frihet.
  • Denna historia lämnar et bevis för att...
  • Lämna en bruttovikt.
  • Lämna rikligt material till...
  • Lämna dåliga resultat.
  • Fältet lämnar en rik skörd.
  • Lämnar överskott.
  • Lämna ett intyg.
  • Lämna en redogörelse för något.
  • Lämna sig åt någon.
  • Lämna sig i rättvisans händer.
  • Lämna sig i någons våld.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektilämnad
Imperfektilämnade
Partisiipin preesenslämnande
Preesenslämnar
Supiinilämnat