Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | жигосвам, заклеймявам, вехна, увяхвам |
| englanti | brand, condemn, wither, blacken, wilt, besmirch, shrivel, fade |
| espanja | marchitarse |
| esperanto | velki |
| hollanti | verzwakken, verslappen, verschrompelen |
| italia | raggrinzire, passire, appassire, avvizzire, essiccare, inaridire, sbiadire |
| japani | 枯れる (kareru) |
| kreikka | μαραίνομαι (maraínomai), σβήνομαι (svínomai) |
| latina | defluo, marceo |
| norja | brennemerke, stemple, stigmatisere |
| portugali | mirrar, mirrar-se |
| puola | więdnąć |
| ruotsi | brännmärka, oskära |
| saksa | welken, verwelken, verdorren, vertrocknen |
| suomi | heiketä, heikentyä, kuihtua, lakastua |
| tanska | brændemærke, stemple, falme, visne |
| tšekki | usychat, vadnout, uvadat |
| unkari | halványul, elhalványul, elszárad, elhervad, elfonnyad |
| venäjä | вянуть (vjanut), клейми́ть (kleimít), заклейми́ть (zakleimít), вя́нуть (vjánut), завя́нуть (zavjánut), увя́нуть (uvjánut), увяда́ть (uvjadát), со́хнуть (sóhnut), засо́хнуть (zasóhnut) |
Esimerkit
- Le vent de bise flétrit les fleurs.
- Les roses se flétrissent.
- […] il serait délicat d’insister sur l’apparence regrettable qu’ont prise certains visages féminins qui ont été trop longtemps exposés aux attaques des fards ; ceux-ci ont pu à un certain moment donner un éclat particulier au visage, mais ils l’ont souvent irrémédiablement flétri.
- Avoir la peau, le visage, les yeux flétris.
- Les chagrins ont flétri sa jeunesse.
- Leur jeunesse s’est flétrie dans les larmes.
- Flétrir les grâces du jeune âge.
- Le malheur flétrit l’âme.
- Flétrir l’innocence.
- Flétrir la réputation, la mémoire, la gloire de quelqu’un.
- […] ; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique.
- Henri eut un petit rire. Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, accumulé des bataillons d’imprécations pétaradantes, de prosopopées incendiaires, d’antithèses fulgurantes, […].
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | flétri | Partisiipin preesens | flétrissant |
| Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | flétrirais | Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesens | flétrirais |
| Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesens | flétrirait | Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | flétririons |
| Monikon toisen persoonan konditionaalin preesens | flétririez | Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesens | flétriraient |