Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | горещ (gorešt), то́пъл |
| englanti | hot, warm, heat, warmth, horny, randy, enthusiastic, willing, up, risky, dangerous, hard |
| espanja | caliente, acalorado, muy caliente, cálido, cachondo |
| esperanto | varma, varmega |
| hollanti | warm, heet |
| italia | caldo, pesante |
| japani | 暖かい (atatakai) |
| kreikka | θερμός (thermós), ζεστός (zestós) |
| latina | calidus, caleo (i am warm), igneus |
| latvia | karsts, silts |
| liettua | karštas, šiltas |
| norja | varm, het |
| portugali | quente, acalorado, calmoso, vivo, morno |
| puola | ciepły, gorący |
| ruotsi | varm, värme, het |
| saksa | heiß, warm |
| suomi | lämmin, kuumuus, kuuma, lämpöinen, polttava, iso |
| tanska | varm, lun |
| turkki | ılık, sıcak |
| tšekki | teplý, horký, horko |
| unkari | meleg, forró |
| venäjä | тёплый (tjoplyi) |
| viro | kuum, soe |
Suku: m.
Määritelmät
Adjektiivit
- De température plus haute que la normale, de température élevée.
- Qui a ou qui donne de la chaleur, calorifère.
- En parlant de certains vêtements.
- (figuré) Ardent, zélé, passionné.
- Brillant et vigoureux, tirant vers le rouge, l’orange ou le jaune.
- Sanglant.
- Qui donne un sentiment de danger.
- Prompt, qui se met facilement en colère.
- Récent, qui n’a pas encore eu le temps de refroidir.
- En chaleur, en rut.
- (nucléaire) Radioactif.
- (familier) Motivé, avoir envie de.
Substantiivit
- Chaleur.
- (familier) Personne chaude, ardente.
Esimerkit
- Cette meuf est chaude à crever !
- T'es sûr que tu veux y aller ? Je suis vraiment pas chaud, perso
- Ca va être chaud de finir ça d'ici demain, je crois pas que j'aurai le temps...
- La journée a été très chaude.
- Le soleil est bien chaud aujourd’hui.
- Bain chaud.
- Fer chaud.
- Four chaud.
- Mettre quelque chose sous les cendres chaudes.
- Cet habit, ce manteau est bon et chaud.
- C’est un homme chaud en amitié. Un ami chaud.
- Un chaud partisan. Être chaud sur une affaire.
- Ton chaud, coloris chaud.
- Un tableau chaud de couleur.
- La dispute, la querelle fut chaude.
- Donner une alarme bien chaude. On a eu chaud !
- Il est chaud et emporté.
- Il a la tête chaude.
- Avoir le sang chaud.
- Cela est encore tout chaud.
- Il m’apporta la nouvelle toute chaude.
- Chienne chaude.
- Chaud lapin.
- Laboratoire chaud.
- Qui est chaud pour aller boire un verre ?
- Je suis chaud pour venir voir le match chez toi.
- Souffrir le chaud et le froid.
- Cela ne me fait ni froid ni chaud : Se dit d’une chose à laquelle on est indifférent.
- Tenir au chaud, mettre au chaud un plat : Empêcher qu’il ne se refroidisse.
- C’est un chaud, celui-là.
- Un chocolat chaud, s'il vous plaît.
- Il fait très chaud aujourd'hui.
- Il fait chaud
Taivutusmuodot