Ääntäminen
France:
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | дете, чедо, рожба, отроче, потомък (potomăk), дете́, ро́жба |
| englanti | infant, kid, bairn, youngster, child, offspring, tyke, snot, nipper |
| espanja | niño, niña, crío, criatura, escuintle, hijo, hija, infante, jovenzuelo, chiquito, escuincle, chibolo, pequeñuelo, rapaz, pendejo |
| esperanto | infano, infanino, filo, filino |
| hollanti | kind, nakomeling, afstammeling, jongere, nageslacht, nazaat, spruit |
| italia | bambino, bambina, figlio, figlia, discendente, fanciullo |
| japani | 子 (ko), 子供 (kodomo), 若者 (wakamono), 未成年 (mi-seinen / miseinen), 胤 (tane), 小僧 (kozō) |
| kreikka | παιδί (pedí / paidí), τέκνο (tékno), ανήλικος (anílikos) |
| latina | infans, puer (even 17), filius, filia |
| latvia | bērns |
| liettua | vaikas |
| norja | barn, unge |
| portugali | jovem, menino, infante, menina, filho, filha, criança, rebento |
| puola | potomek, dziecko |
| ruotsi | barn, avkomma, unge, avkomling, ättling |
| saksa | Kind, Sprössling, Nachkomme, Stift, Tochter, Sohn, Nachkommin, Dieb |
| suomi | lapsi, jälkeläinen, nuori ihminen, pentu, pieni |
| tanska | barn, børn |
| turkki | çocuk, evlat |
| tšekki | dítě, potomek, potomstvo, robě, prcek, nedorostlý |
| unkari | gyerek, ifjú, gyermek, ifjonc, siheder |
| venäjä | ребёнок (rebjonok), дитя (ditja), потомок (potomok), юноша (junoša), отпрыск (otprysk), дитя́ (ditjá) |
| viro | laps |
Suku: m.
Esimerkit
- Mais l’enfant, de plus en plus épeuré, s’était caché dans les jupons de la femme, […].
- […] je vis toute la famille de mon hôte, une vingtaine de personnes, dont une dizaine d’enfants, qui dormaient, serrés les uns contre les autres, sur des nattes de pandanus.
- C’est avec de telles calembredaines que le prêtres s’imaginent piper la confiance des enfants à l’âge où, précisément, ils commencent à discerner qu’ils n’ont pas poussé dans les choux.
- Cet enfant unique est d’ailleurs élevé très mal : un enfant gâté, dorloté, pourri d’égoïsme.
- Enfant mâle, légitime, naturel, adoptif / d’adoption, du premier lit, du second lit.
- L’inconnu devait être le père de cette enfant qui, sans le remercier, lui prit familièrement le bras et l’entraîna brusquement dans le jardin.
- J’aurais pu […] avoir là des enfants bronzés qui auraient grandi libres et heureux sous le chaud soleil de la Polynésie.
- On ne fait plus d’enfants, chez nous, sauf dans les coins pouilleux, dans les milieux de misère, certains samedi de paye, après stations devant les comptoirs des bistrots.
- Celle-ci, mariée à un ingénieur du P.-L.-M., vivait avec ses trois enfants, dans une maisonnette que le ménage avait fait élever, après la guerre, sur un lotissement de Brunoy.
- Dès que leurs enfants pourraient s’y aventurer, […], les mères les sermonnent à grosse voix : « Ne va jamais là tout seul, sais-tu : la bête à crochets te mangerait ».
- Un capitulaire prescrit de ne contracter que des unions légitimes, car celles-là seules donnent des enfants capables de succéder.
- Nous sommes tous enfants d’Adam.
- Ma belle enfant.
- Venez, mon enfant.
- Ma chère enfant, écoutez-moi.
- Courage, enfants, criait-il à ses soldats.
- Voilà une belle enfant !
- Vous êtes une aimable enfant.
- Le remords est enfant du crime.
- Il est très enfant.
Taivutusmuodot