Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [ʃɛʁ.ʃe]
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ʃɛʁ.ʃe.ʁ‿a/
KieliKäännökset
bulgariaдонасям, търся (tǎ̀rsja), тараша, тъ̀рся
englantiseek, search, look for, search for, go after, be after, look, pick up, mess with someone, ask for trouble, hunt, mess with, get, want, look up
espanjabuscar, traer, cachear, inspeccionar, sondear buscando
esperantoserĉi
hollantiopzoeken, zoeken, uitkijken, uitzien, halen, nastreven, doorzoeken, afzoeken, snorren
italiacercare, buscare, trasportare, ricercare, essere a caccia, essere alla ricerca
japani探す (sagasu), 調べる (shiraberu), 求める (motomeru), 探し回る (sagashi-mawaru), 検索する (けんさくする, kensaku suru), 乗せる (noseru), 持ち帰る (mochikaeru), 捜す (sagasu / saga-su)
kreikkaψάχνω (psáchno), αναζητώ (anazitó), γυρεύω (gyrévo), ζητώ (zitó), ερευνώ (erevnó)
latinaquaerere, quaero, quaerō, scisco
latviaatnest, meklēt, atvest
liettuaieškoti
norjalete, se etter, søke, lete etter, jakte, leite
portugaliprocurar, buscar, investigar, caçar, apanhar, pegar, pesquisar, inquirir
puolaszukać, poszukiwać, odebrać
ruotsileta, leta efter, söka, hämta, gå efter, slå upp, genomsöka, plocka fram, sträva, treva
saksasuchen, aussuchen, finden, holen, rufen, herausfordern, versuchen, durchsuchen, absuchen, abholen, nachschlagen, nachsehen, mitbringen, anmachen
suomietsiä, hakea, noutaa, pyrkiä, katsoa, metsästää, jahdata, tutkia, parjata, ottaa kyytiin, haastaa, käydä
tanskasøge, lede, se efter, kikke efter
turkkiaramak, bulmaya calismak
tšekkihledat, vyhledat, dívat se, podívat
unkarikeres, kutat, vadászik, utánanéz, nyomoz
venäjäискать (iskat), забрать (zabrat), забирать (zabirat), разыскивать (razyskivat), разыскать (razyskat), подбирать (podbirat), подобрать (podobrat), пытаться найти (pytatsja naiti), разы́скивать (razýskivat), иска́ть (iskát), приноси́ть (prinosít), принести́ (prinestí)
virootsima, jahtima

Määritelmät

Verbi

  1. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour trouver quelqu’un ou quelque chose.
  2. Tâcher, s’efforcer de.
  3. Il se dit aussi des choses inanimées.
  4. Tâcher de se procurer quelqu’un ou quelque chose, faire des efforts pour obtenir un certain résultat.
  5. (figuré) Manquer de naturel, rechercher.
  6. Quand il est précédé du verbe aller, envoyer ou venir il signifie souvent aller trouver, venir trouver quelqu’un ou quelque chose, et se dit tant au propre qu’au figuré.
  7. (fr) Chercher la bataille, vouloir se battre, vouloir le conflit.

Esimerkit

  • Tu me cherches ou quoi ?
  • Si seulement il pouvait se lever, ou appeler quelqu'un, il chercherait dans le Peterson la description exacte de la mésange charbonnière.
  • Je vous cherchais.
  • Ces gens se sont longtemps cherchés sans se trouver.
  • Il cherche une place commode.
  • Nous cherchâmes un refuge sous les arbres.
  • Chercher un passage dans un livre.
  • Chercher quelque chose dans sa mémoire, dans ses souvenirs.
  • Se chercher soi-même, se chercher, signifie, dans un sens moral, chercher à se connaître.
  • L’eau cherche un passage.
  • L’aiguille aimantée cherche le nord.
  • Le malheur le cherche.
  • Chercher un jardinier.
  • Chercher des amis.
  • Chercher des moyens de réussir.
  • Chercher des excuses, des échappatoires.
  • Chercher la gloire.
  • Chercher le profit.
  • Chercher une occasion.
  • Chercher l’origine d’un mot.
  • Chercher la cause d’un phénomène.
  • Chercher du secours.
  • Chercher fortune.
  • Chercher son salut dans la fuite.
  • Chercher ses expressions.
  • Chercher une rime.
  • Chercher des défauts à quelqu’un.
  • Chercher un remède à ses maux.
  • Chercher femme, chercher à se marier.
  • Chercher son pain, mendier.
  • Chercher sa vie, chercher les moyens de subsister.
  • Chercher noise. Voyez « noise ».
  • Chercher son malheur, faire des choses capables d’attirer quelque malheur à celui qui les fait.
  • Ce trait d’esprit est cherché, est bien cherché.
  • Elle ôte sa robe et va en chercher une autre : une jupe sombre et une chemisette.
  • Quelquefois, lorsque j’arrive, je préviens qu’on envoie une voiture me chercher à la gare ; souvent je ne préviens pas, […].
  • L’artiste ne demandait qu’à voir cet homme. Il exigeait même, au besoin, qu’on allât le chercher.
  • La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers. Peu lui importe. Ceux qu’elle a visés, elle va les chercher là où ils semblent le plus en sécurité.
  • Aller chercher quelqu’un signifie aussi, dans une acception particulière, aller auprès d’une personne pour la conduire ensuite quelque part, ou pour l’avertir de s’y rendre.
  • Allez chercher le médecin.
  • On est allé chercher la police.
  • Je viendrai vous chercher quand il en sera temps.
  • Que venez-vous chercher ici ?
  • Allez me chercher la lettre que j’ai laissée sur mon secrétaire.
  • Il est allé chercher son cheval.
  • Aller chercher quelque chose, aller en quelque lieu pour y prendre ou y recevoir quelque chose.
  • L’eau cherche à s’ouvrir un passage.
  • Il cherche à me séduire par de belles paroles.
  • Ce cheval cherche à démonter son cavalier. On le dit aussi des choses inanimées.
  • Tu me cherches, hein ! Dis, tu me cherches ?
  • Nous avons cherché à savoir pourquoi un peuple réputé rebelle vote à 64% pour Jacques Chirac.
  • Je cherche les clés de ma voiture.
  • Chercher un emploi.
  • Aller chercher les enfants à l’école.
  • Je cherche du boulot.
  • Chercher à expliquer ce phénomène.
  • chercher le trophée
  • venir chercher
  • Sarkozy cherche à rassurer son électorat
  • Paris cherche à se réconcilier avec Pékin

Taivutusmuodot

Partisiipin perfekticherchéPartisiipin preesenscherchant
Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesenschercheraisYksikön toisen persoonan konditionaalin preesenschercherais
Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesenschercheraitMonikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesenschercherions
Monikon toisen persoonan konditionaalin preesenschercheriezMonikon kolmannen persoonan konditionaalin preesenschercheraient