Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| englanti | rock, cradle, lull |
| espanja | acunar, mecer, cunear, arrullar, adormecer, brezar, brizar |
| esperanto | luli |
| hollanti | wiegen, kalmeren, in slaap wiegen |
| italia | cullare, fare la ninna nanna, fare addormentare, indurre al sonno |
| kreikka | νανουρίζω (nanourízo) |
| portugali | embalar, ninar, berçar |
| puola | lulać |
| ruotsi | vagga, invagga |
| saksa | wiegen, schaukeln |
| suomi | tuutia, tuudittaa, liekuttaa |
| turkki | beşik sallamak, beşikte sallamak |
| tšekki | houpat, ukolébat, kolébat, klimbat |
| unkari | elringat |
| venäjä | баюкать (bajukat), убаюкать (ubajukat), успока́ивать (uspokáivat), убаю́кивать (ubajúkivat), усыпля́ть (usyplját) |
| viro | hällitama |
Esimerkit
- Bercer dans ses bras, sur ses genoux.
- Le lendemain matin, elle berçait son bébé dans la cour lorsqu’un ancien domestique de son grand-père vint la chercher.
- Chaque fois que ma pensée se reporte aux souvenirs de cette province du Valois, je me rappelle avec ravissement les chants et les récits qui ont bercé mon enfance.
- J’ai moi-même gardé longtemps une sensation d’inquiétude générale […]. Elle a eu pour origine le résidu, gisant dans le tréfonds de mon être, des conversations dont ma jeunesse fut bercée.
- Il y a longtemps que vous me bercez de cette assurance.
- On les berçait d’un espoir qu’on ne pouvait réaliser.
- Bercer quelqu’un de vaines promesses.
- — Se bercer d’espérances frivoles, d’idées chimériques.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | bercé | Partisiipin preesens | berçant |
| Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | bercerais | Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesens | bercerais |
| Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesens | bercerait | Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | bercerions |
| Monikon toisen persoonan konditionaalin preesens | berceriez | Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesens | berceraient |