Ääntäminen
France
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | загрижен, тревожен |
| englanti | rough, anxious, agitated, restless, uneasy, unquiet, troubled, worried, turbulent, unsettled, apprehensive, antsy, insecure |
| espanja | inquieto, cuidadoso, preocupado, inseguro, aprensivo |
| esperanto | zorgplena, maltrankvila, malkvieta, malserena |
| hollanti | druk, bang, ongerust, bezorgd, onrustig, gejaagd, woelig, bekommerd, zorgelijk, beducht, rusteloos, opgewonden |
| italia | agitato, preoccupato |
| japani | 恐れる (osoreru), 不安な (ふあんな, fuan na), 気遣う (kizukau), 心配な (shinpai-na / shinpaina) |
| kreikka | αγωνιώδης (agoniódis), ανασφαλής (anasfalís), ανήσυχος (anísychos) |
| portugali | ansioso, aflicto, desassossegado, inquieto, preocupado, inseguro, apreensivo |
| puola | bez odpoczynku, niepewny, strwożony |
| ruotsi | orolig, ängslig, otrygg, bekymrad, oroad |
| saksa | heftig, unruhig, besorgt, unsicher |
| suomi | huolestunut, ahdistunut, levoton, rauhaton, epävarma, uneton |
| tanska | usikker, utryg |
| turkki | afacan |
| tšekki | neklidný, starostlivý, nepokojný, znepokojený, nejistý, nesvůj |
| unkari | nyugtalan, aggódó, gondterhelt |
| venäjä | беспокойный (bespokoinyi), беспокоится (bespokoitsja), встрево́женный (vstrevóžennyi), насторо́женный (nastoróžennyi), боязли́вый (bojazlívyi), опаса́ющийся (opasájuštšijsja), неуве́ренный (neuvérennyi), беспоко́йный (bespokóinyi), трево́жный (trevóžnyi) |
| viro | rahutu, ärevil |
Suku: m.
Esimerkit
- Ces soldats, espoir de la France, […], entraient aussi pour beaucoup dans l’inquiète curiosité des spectateurs.
- Le seul aspect de la femme révèle qu’elle n’est destinée ni aux grands travaux de l’intelligence, ni aux grands travaux matériels. Elle paie sa dette à la vie non par l’action mais par la souffrance, les douleurs de l’enfantement, les soins inquiets de l’enfance ; […].
- Depuis son départ de Rejkjavik en Islande, le 9 août, on en est sans nouvelles, et malgré ma grande confiance en lui, je suis fort inquiet.
- Le cœur en émoi, secouée de pressentiments inquiets, Zaheira se vêtit et gagna le village voisin sur un âne.
- Il est si inquiet qu’à peine entré dans un lieu il en veut sortir.
- Il a l’humeur inquiète.
- Il est d’humeur inquiète.'
- Le malade a été fort inquiet toute la nuit.
- C’est un inquiet.
Taivutusmuodot