Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

    • IPA: /ʃa.ʁa.bja/
KieliKäännökset
bulgariaбезсмислици (bezsmislitsi / bezsmíslici), глупости (gluposti), бръщолевене, неразбираем език
englantigibberish, double Dutch, Auvergnat dialect, gobbledygook, claptrap, macaronic, mumbo jumbo, babble, gibber
espanjagalimatías, jerigonza, farfulla, algarabía, monserga, guirigay, verborrea, palabrería
esperantovolapukaĵo, galimatio
hollantikoeterwaals, wartaal, brabbelen, murmelen, gewauwel, Bombast, Holle frasen
italiaostrogoto, balbettio, farfuglio, borbottio, sproloquio, supercazzola
japani美辞麗句 (bijireiku), ちんぷんかんぷん (chinpunkanpun / chinpun kanpun)
kreikkaασυναρτησία (asynartisía), ασυναρτησίες (asinartisíes / asynartisíes), αλαμπουρνέζικα (alampournézika)
norjakaudervelsk, galimatias
portugalialgaravia, balbuciação
puolachińszczyzna, bełkot, jazgot, gaworzenie, gwar, mowa-trawa, pustosłowie
ruotsirotvälska, nonsens, babbel, strunt, dravel, rappakalja, gallimatias, struntprat, goja
saksaKauderwelsch, Geschwafel, Gerede, Geschwätz, Brabbeln, Murmeln, Kokolores, Gequassel, Gequatsche
suomisiansaksa, hölynpöly, heprea, pulina, humpuuki, höpönpöpö, liirumlaarum, diibadaaba
tanskavrøvl, volapyk, kaudervælsk, nonsens
turkkisaçma, saçmalık, anlaşılmaz, deli saçması
tšekkigalimatyáš, hatmatilka, páté přes deváté
unkarizagyvaság, badarság, halandzsa
venäjäтарабарщина (tarabarštšina), чепуха (tšepuha), китайская грамота (kitaiskaja gramota), невнятность (nevnjatnost), галиматья (galimatja), белиберда (beliberda), абракадабра (abrakadabra), бормота́ние (bormotánije)

Suku: m.

Määritelmät

Substantiivit

  1. Patois auvergnat.
  2. Qualifie un Auvergnat.
  3. (familier) Langage inintelligible, galimatias.

Verbit

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de charabier.

Esimerkit

  • Qu'est-ce que c'est que ce charabia?
  • Après le plaisir d'être apprécié par les gens intelligents, il n'y en a pas de plus grand que celui de n'être pas compris par les brouillons qui ne savent exprimer qu'en charabia ce qui leur tient lieu de pensée ; […].
  • Le grec du Selon-Jean est une merveille à côté de celui de l’Apocalypse, mais en soi une authentique catastrophe. Le plus kabbalistique et ésotérique des rédacteurs, autrement dit le plus « intellectuel », serait alors le plus fin adepte du charabia; et cela ne gêne en rien les commentateurs patentés!

Taivutusmuodot

Monikkocharabias

Luokat