| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | израз, изражение, изразяване |
| englanti | expression, particular way of phrasing an idea, colloquialism or idiom, phrase, facial appearance usually associated with an emotion, set of symbols denoting values and operations performed on them |
| espanja | aspecto, frase, expresión, sintagma |
| esperanto | lokucio, mieno, esprimo, esprimilo, idiomaĵo |
| hollanti | uitspraak, uitdrukking, spreekwijze, wijze van spreken, gelaatsuitdrukking, frase |
| italia | espressione, locuzione, polirematica |
| japani | 表現 (hyōgen), 言い回し (iimawashi), 表情 (hyōjō), 数式 (sūshiki), 式 (shiki), 句 (ku), 言葉 (kotoba), 発揮 (hakki) |
| kreikka | έκφραση (ékfrasi), φράση (frási), παράσταση (parástasi), όρος (óros), ύφος (ýfos / ífos), διατύπωση (diatýposi / diatíposi), μορφασμός (morfasmós) |
| latina | verbum, vultus |
| latvia | frāze, izteiksme |
| liettua | žodžių junginys, išraiška |
| norja | mine, uttrykk |
| portugali | expressão, locução |
| puola | wyrażenie, mina, zdanie, wypowiedzenie, zwrot, kolokwializm, wyraz twarzy, idiomatic, związek |
| ranska | expression, locution, terme, syntagme |
| saksa | Ausdruck, Redensart, Redewendung, Aussage |
| suomi | ilmentymä, ilmaus, ilmaisu, kasvojen ilme, sanontatapa, ilme, lauseke, määritelmä, fraasi |
| tanska | udtryk |
| turkki | deyim, ifade, anlatım |
| tšekki | výraz, slovní spojení, sousloví, fráze |
| unkari | szóhasználat, kifejezés, szólás, arckifejezés, mondás, szókapcsolat |
| venäjä | выражение (vyraženije), фраза (fraza), оборот речи (oborot retši), оборот (oborot), словосочетание (slovosotšetanije) |
| viro | sõnastus, ütlus, ilme, avaldis |