Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | ключ (klyuch / ključ), клапа |
| englanti | key, wrench, clef, spanner, radical |
| espanja | llave, clave, llave inglesa, llave de tuerca |
| esperanto | ŝlosilo, kleo, tonalo, ŝraŭbŝlosilo, elĉifrigilo |
| hollanti | sleutel, moersleutel, schroefsleutel, toonaard, toonsoort, Engelse sleutel, belangrijk |
| italia | chiave, chiave inglese, serradadi, chiave piatta |
| japani | 鍵 (kagi / ken), 部首 (bushu), 調 (chō / Mitsugu), レンチ (renchi), スパナ (supana), 音部記号 (onbu kigō) |
| kreikka | κλειδί (kleidí / klidí), λύση (lýsi), κλείδα (kleída), γερμανικό κλειδί (germanikó kleidí) |
| latina | clavis |
| latvia | atslēga, tonalitātē |
| liettua | raktas, tonacija |
| norja | nøkkel, skiftenøkkel |
| portugali | chave, índice, clave, chave inglesa |
| puola | klucz, pierwiastek, tonacja |
| ruotsi | nyckel, klav, ryck, tonart, skiftnyckel, vridning, bändning, förvridning |
| saksa | Schlüssel, Notenschlüssel, Tonart, Schraubenschlüssel, Radikal |
| suomi | avain, jakoavain, salakirjoitusavain, avainkenttä, kiintoavain, nuottiavain |
| tanska | nøgle, skruenøgle |
| turkki | anahtar, açar, nota anahtarı |
| tšekki | klíč, tónina, klíčový, důležitý |
| unkari | kulcs, hangnem, franciakulcs, villáskulcs, csavarkulcs |
| venäjä | ключ (kljutš), тональность (tonalnost), лад (lad), гаечный ключ (gajetšnyi kljutš), радикал (radikal) |
| viro | võti, klahv, toon, kirjamärk, helistik |
Suku: f.
Määritelmät
Substantiivi
- (serrurerie) Pièce de métal que l’on introduit dans une serrure pour ouvrir ou fermer un accès.
- Tout dispositif portatif, utilisé manuellement, dont l’action mécanique, voire la simple présentation à un appareil de détection, permet d’actionner un système, de le bloquer ou le débloquer, d’en démarrer le fonctionnement.
- Outil qui sert à ouvrir et à fermer, à tendre et à détendre, à monter ou à démonter, à serrer ou desserrer, à maintenir, etc.
- (musique) Pièce métallique mobile servant à boucher et à ouvrir les trous d’un instrument à vent.
- (musique) Clef d’épinette, de clavecin, de piano, de harpe : instrument qui sert à tourner les chevilles d’une épinette, d’un clavecin, d’un piano, d’une harpe, pour tendre ou pour relâcher les cordes.
- (architecture) Pierre taillée et disposée de façon à bloquer un appareil de pierre taillée.
- (dentisterie) Instrument qui sert à extraire les dents.
- (sport) Prise de lutte, de judo, destinée à immobiliser l’adversaire.
- Information, code, connaissances de base.
- Information essentielle à la compréhension d’un évènement, d’une affaire, d’un phénomène.
- Ensemble de connaissances nécessaires à l’étude d’une science, à la pratique d'une technique, qui lui servent d’introduction.
- Code permettant l’usage d’un logiciel, d’un matériel.
- Information qui sert à chiffrer ou à déchiffrer les messages secrets.
- (musique) Caractère disposé au commencement d’une portée, sur une des cinq lignes, pour indiquer la note qui se place sur cette ligne et, par suite, les notes placées sur les autres lignes ou interlignes.
- (linguistique) Composante d’un caractère chinois servant à le classer dans une catégorie sémantique et permettant de le trouver dans un dictionnaire.
- Quelque chose d’essentiel à une affaire, une activité.
- (militaire) (figuré) Position dont la possession procure le contrôle d’un pays, d’une région.
- Science qui prépare à l’étude d’une autre, qui y sert d’introduction.
- (littéraire) En parlant de certains ouvrages où les noms sont déguisés, ou sont écrits d’une manière énigmatique, explication des noms supposés et des termes obscurs.
Esimerkit
- La différence est la clé de l'existence.
- Toutes les clés de la maison, des armoires et des coffres, cliquetaient autour de sa taille en un trousseau noué à sa ceinture.
- Le drame des pauvres n'est pas de manquer de clés mais d'ignorer où se trouvent les portes.
- Clé pour démarrer une automobile ou clé de contact.
- Clé de déblocage d’un système d'alarme.
- Clé magnétique, électronique.
- Clé d’accordeur : Outil qui sert à tourner les chevilles d’un instrument de musique pour tendre ou pour relâcher les cordes.
- Clé de robinet : Pièce mobile d’un robinet qui permet d'en commander l'ouverture, le débit, la fermeture.
- Clé de poêle : Sorte de petite bascule placée dans le tuyau et qu’on peut tourner pour maintenir, modérer ou activer le tirage du poêle.
- Clé de pressoir : Vis servant à serrer ou à relâcher un pressoir.
- Clé de pendule : remontoir
- Clé ouvre-boîte : ustensile en forme de clé permettant d’ouvrir les boîtes de conserve.
- Clé ouvre-bouteille : ustensile en forme de clé permettant d’ouvrir les bouteilles capsulées.
- Trompette à clés.
- Bien qu'il ait deux ans de plus que moi, j'ai sauté sur lui et j'ai essayé de lui faire une clef au cou, mais il a rapidement pris le dessus, et à son tour il m'a serré la nuque dans le creux de son bras [...].
- La clé de la sagesse épicurienne consiste à comprendre que nous pouvons être heureux si nos désirs, au lieu d'être illimités, se ramènent à la dimension restreinte des besoins de notre corps.
- Rouletabille a découvert la clé du mystère de la chambre jaune.
- L’arithmétique et la géométrie sont la clé des mathématiques.
- Le solfège est la clé de la pratique musicale.
- Pour mettre le logiciel en service, veuillez saisir la clé imprimée sur la pochette du CD.
- Il s’était procuré la clé du chiffre.
- Le code RSA est un code à clé publique.
- Les partitions ont toujours une clé en début de portée.
- Clé de sol, de fa, d'ut ou de do.
- La clé de 仓 « il, lui » est 人 « homme ».
- D’Artagnan est la clé de l’affaire des ferrets de la Reine.
- L’informatique est la clé des industries de haute technologie.
- Les Thermopyles étaient la clé de la Grèce.
- Ce passage était la clé de la position.
- L’arithmétique et la géométrie sont la clef des sciences mathématiques.
- Avoir la clef d’un roman, d’une satire.
- Ferme la porte à clé.
- La clé du mystère.
Taivutusmuodot