Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| esperanto | heliĝi |
| italia | rasserenare |
| japani | かがやく (kagayaku) |
| kreikka | λαμπρύνω (lamprýno), αγλαΐζω (aglaḯzo) |
| latina | illūstrō, serēnō, candēscō, collustrō, illūminō, ēniteō, incendō |
| portugali | iluminar, animar, clarear, animar-se |
| ranska | éclaircir, aviver, éclairer, ensoleiller, enluminer |
| ruotsi | ljusna |
| saksa | schönen, aufhellen, sich aufhellen, hellen, erhellen |
| suomi | valaista, kirkastaa, kirkastua, piristää, elävöittää, piristyä, kirkastuttaa, valjeta |
| venäjä | озарять (ozarjat), озарить (ozarit) |
Määritelmät
Verbi
- (transitive) To make bright or brighter in color.
- (transitive) To make illustrious, or more distinguished; to add luster or splendor to
- (transitive, figuratively) To make more cheerful and pleasant; to enliven
- (intransitive) To grow bright, or more bright in color; to clear up
- (intransitive) To become brighter or more cheerful in mood
Esimerkit
- We brightened the room with a new coat of paint.
- The present queen would brighten her character, if she would exert her authority to instill virtues into her people.
- to brighten one's prospects;
- Having Mark around the place really brightens things up.
- An ecstasy, which mothers only feel, / Plays round my heart and brightens all my sorrow.
- The sun starts to brighten around this time of the year.
- The sky brightened as the storm moved on.
- She brightened when I changed the subject.
- Then his sallow face brightened, for the hall had been carefully furnished, and was very clean. ¶ There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.
Taivutusmuodot