Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenGotland
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ˈɛfˌtɛr/
KieliKäännökset
bulgariaслед, зад (zad), следващ, подир, по (po), според
englantiafter, subsequent, using the rules or logic of, by, one after another, past, as to, behind, backwards
espanjadespués, por, tras, detrás de
hollantina, achter, naar, per, volgens
italiadopo, seguente, dietro, poi, per, da, in seguito
japaniあと (ato), 後に (nochini / ato-ni)
kreikkaμετά (metá), ύστερα (ýstera), κατόπιν (katópin), έπειτα (épeita)
latinapost, cata
latviapirms
norjaetter, bak, for, senere, etterpå
portugalisegundo, depois de, atrás de, depois, por, atrás
puolapotem, po, za, według
ranskaaprès, derrière, d'après, par
saksanach, hinter, um, hinterher, darauf
suomijälkeen, takana, taakse, perässä, perään, jäljessä, mukaan, mukaillen, seuraava, mukaisesti, yli, vanhanaikainen
tanskaefter, bagefter, senere
turkkiardında, sonra, arkasında, ardından, peşinde
tšekkina, po, za, potom, podle
unkarihátul, után, valaminek a végén
venäjäпо (po), после (posle), за (za), позади (pozadi), в поисках (v poiskah), в честь (v tšest), по мотивам (po motivam), потом (potom), сзади (szadi), согла́сно (soglásno), позади́ (pozadí), по́сле (pósle)
virotaga, pärast, vanamoodne

Määritelmät

Adjektiivi

  1. kortform för efterbliven

Adverbi

  1. efter i adverbiell funktion

Prepositio

  1. anger händelse eller period som på en tidslinje inträffar senare (dvs närmare nutid) än en annan (tidigare inträffad) händelse eller period
  2. anger att någon/något är beläget bortom (bakom, på andra sidan om) en viss referenspunkt
  3. anger en strävan att finna eller uppnå något (även bildligt)
  4. (idiomatiskt) till minne av (som eftermäle, till följe)

Esimerkit

  • eftermiddag, efternamn, efterklok, eftermarknad
  • en efter en
  • Sortera dem efter storlek och färg.
  • ligga efter
  • efter tre år