Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • RP:
    • IPA: /ˈdʒɔːdən/
  • US:
    • IPA: /ˈdʒɔːrdən/

Lyhenteet

KieliKäännökset
espanjaJordania, Jordán
esperantoJordanio, Jordano
hollantiJordanië
italiaGiordania, Giordano
japaniヨルダン (Yorudan / yorudan), ヨルダン川 (Yorudan-gawa)
kreikkaΙορδανία (Iordanía)
latinaIordania, Iordanus
latviaJordānija, Jordāna, Džordans
liettuaJordanija, Jordanas
norjaJordan
portugaliJordânia, Jordão
puolaJordania
ranskaJordanie, Jourdain, Jordan
ruotsiJordan, Jordanien
saksaJordanien, Jordan
suomiJordania, Jordan, Jordanian hašemiittinen kuningaskunta
tanskaJordan
turkkiÜrdün
tšekkiJordánsko, Jordán
unkariJordánia, Jordán
venäjäИордания (Iordanija), Иордан (Iordan), Ярдена (Jardena)

Määritelmät

Erisnimi

  1. A placename:
  2. A river in West Asia in the Middle East, that empties into the Dead Sea, flowing through Israel, the Golan Heights, the West Bank and Jordan.
  3. A country in West Asia in the Middle East. Official name: Hashemite Kingdom of Jordan. Capital and largest city: Amman.
  4. The name of other rivers around the world, listed under Jordan River (disambiguation).
  5. A number of places in the United States:
  6. An unincorporated community in Washington Township, Daviess County, Indiana.
  7. An unincorporated community in Morgan Township, Owen County, Indiana.
  8. An unincorporated community in Boone County, Iowa.
  9. An unincorporated community in Fulton County, Kentucky.
  10. A city in Scott County, Minnesota.
  11. A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota.
  12. An unincorporated community in Hickory County, Missouri.
  13. A small town, the county seat of Garfield County, Montana.
  14. A village in Onondaga County, New York.
  15. An unincorporated community in Johnston County, North Carolina.
  16. An unincorporated community in Linn County, Oregon.
  17. A town in Green County, Wisconsin.
  18. An unincorporated community in Hull, Portage County, Wisconsin.
  19. A number of townships in the United States, listed under Jordan Township.
  20. A community in Lincoln, Regional Municipality of Niagara, Ontario, Canada.
  21. A small suburb of Rotherham, South Yorkshire, England (OS grid ref SK4092).
  22. An area of Yau Tsim Mong district, Kowloon, Hong Kong.
  23. Places in the Philippines:
  24. A barangay of Sinait, Ilocos Sur, Philippines.
  25. A municipality, the capital of Guimaras, Philippines.
  26. A barangay of Villaba, Leyte, Philippines.
  27. A unisex given name from Hebrew.
  28. A male given name from Hebrew; in the Middle Ages given to children baptized with Jordan water brought by crusaders.
  29. A female given name from Hebrew, of mid-20th century and later usage.
  30. A surname transferred from the given name derived from the male given name.

Esimerkit

  • I call him Jordan and it will do. He has no other name before or after. What was there to call him, fished as he was from the stinking Thames? A child can't be called Thames, no and not Nile either, for all his likeness to Moses. But I wanted to given him a river name, a name not bound to anything, just as the waters aren't bound to anything.

Taivutusmuodot

MonikkoJordans