Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [ʁǝ.pu.se]
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ʁ(ə)puse/
KieliKäännökset
bulgariaизблъсквам, избутам, избутвам, изтикам, изтиквам, изтласкам, изтласквам
englantirepel, fight off, reject, repulse, push out of the way, drive back, chase, tool, ward off, disapprove of, look askance, grow back, condemn, resend, relay, disapprove, emboss, turn away, drive away, shun, turn down, disallow, disagree, spurn, chase away, send back, withhold, dismiss, expel, rule out, push back, put off, defer, put back, postpone
espanjacorrer, postergar, posponer, atrasar, repeler, largar, aplazar, desaprobar, ahuyentar, perecear
esperantoprokrasti, malkonsenti, malaprobi, forpuŝi, forpeli, forbalai, malakcepti, resendi
hollantiterugdringen, afweren, uitstellen, verjagen, afstoten, verschuiven, weren, wegdringen, achterstellen, verduwen, ciseleren, afwimpelen, afwijzen, afslaan, retourneren, terugsturen, terugwijzen, terugbezorgen, heruitzenden, afkeuren, verdrijven, verdringen, afstemmen, afzetten
italiarifiutare, rifiutarsi, repellere, rimandare, disapprovare, spazzare, bocciare, rinviare
japani延期する (えんきする, enki suru), 退ける (nokeru / shirizokeru / dokeru), 追い遣る (oiyaru)
kreikkaαναβάλλω (anavállo)
norjautsette, nekte, takke nei til
portugalireprovar, adiar, desaprovar, repelir, postergar, afugentar, rechaçar, rejeitar, indeferir, cinzelar
puolaodraczać, odkładać, odroczyć, odłożyć, odesłać
ruotsiutesluta, senarelägga, avslå, avvisa, uppskjuta, repellera, missbilliga, tillbakavisa, stöta tillbaka, köra tillbaka, förjaga, kasta av, driva undan, fördriva, tacka nej till, kasta tillbaka, undanskjuta
saksazurückwerfen, zurückschlagen, wegstoßen, ablehnen, missbilligen, verweigern, ausschlagen, zurückweisen, versagen, abschlagen, stoßen, zurückstoßen, abstoßen, abweisen, aufschieben, verschieben, vertreiben, abblitzen, nachwachsen, austreiben, verscheuchen, verjagen
suomievätä, kieltäytyä, hylätä, torjua, ajaa pois, siirtää, lykätä, häätää, karkottaa, hylkiä, hätistää
tanskaudsætte, afvise, afslå, sige nej tak til, nægte, vægre sig
turkkiertelemek
tšekkiodpuzovat, odložit, odročit, odpudit, protivit, dorůstat, dorůst
unkarielhalaszt, elnapol
venäjäоткладывать (otkladyvat), отложить (otložit), прогонять (progonjat), прогнать (prognat), отвергать (otvergat), выгонять (vygonjat), отсрочить (otsrotšit), отсрочивать (otsrotšivat), выгнать (vygnat), отклонять (otklonjat), отказываться принять (otkazyvatsja prinjat), отталкивать (ottalkivat), браковать (brakovat), забраковать (zabrakovat)
viroedasi lükkama

Määritelmät

Verbit

  1. Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose.
  2. (physique) Exercer une force, une pression.
  3. Rejeter ; refuser.
  4. Inspirer le rejet, le dégoût.
  5. (fr) Pousser de nouveau.
  6. Reprendre sa croissance, pousser de nouveau.

Esimerkit

  • Tous étaient debout, […], car ils étaient décidés à repousser les troupes assaillantes, eux qui, deux ans plus tôt, avaient été sabrés par les dragons à Bélair, aux portes de Charleville.
  • Il empoigna Bert par l’épaule, et le secoua vigoureusement, accompagnant ses gourmades d’objurgations irritées et le repoussant avec violence en arrière.
  • Dans les villages, les mechtas, des volontaires issus de toutes les couches sociales, s’organisaient eux-même en groupe d’autodéfense pour repousser les attaques des tueurs.
  • Un corps chargé d’électricité négative repousse au-delà de la verticale un corps chargé de la même électricité.
  • Nos pères étaient donc plus sages que nous lorsqu’ils repoussaient l’idée des courses. En 1820 il se présentait seulement sur nos hippodromes 120 concurrents se disputant 60 prix.
  • Philippe se félicitait de son flair et mourait d’envie de serrer contre lui les rondeurs à la fois dissimulées et révélées par la robe moulante. Elle repoussa ses avances avec une pudeur de violette, qui ne fit que la lui rendre plus désirable.
  • Pousser et repousser un objet.
  • Ce ressort repousse trop, ne repousse pas assez, Il a trop ou trop peu de force.
  • Ce fusil repousse, La crosse donne rudement contre l’épaule de celui qui tire.
  • Il a une figure qui repousse, des manières qui repoussent, Il a une figure, des manières qui inspirent de l’éloignement, de l’aversion, qui causent de la répugnance.
  • Il faut couper cet arbre, il repoussera du pied.
  • Étêtez cet arbre, il repoussera bientôt.
  • Ces ormes repoussent déjà.
  • On lui a rasé la tête, afin que ses cheveux repoussent mieux. On dit transitivement, dans un sens analogue :
  • Cet arbre, cette plante, etc., a repoussé de plus belles branches, de nouvelles feuilles, etc.
  • les rebelles affirment repousser l'assaut

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektirepousséPartisiipin preesensrepoussant
Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensrepousseraisYksikön toisen persoonan konditionaalin preesensrepousserais
Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesensrepousseraitMonikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensrepousserions
Monikon toisen persoonan konditionaalin preesensrepousseriezMonikon kolmannen persoonan konditionaalin preesensrepousseraient

Luokat