Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | умолявам, прося, моля се (mólja se) |
| englanti | pray, ask for, beg, ask, bid, beseech, pray to, request, require |
| espanja | pedir, rogar, orar, rezar |
| esperanto | peti, preĝi, inviti |
| hollanti | vragen, bidden, verzoeken, inroepen, aanvragen, smeken, bezweren |
| italia | chiedere, pregare, implorare, supplicare |
| japani | 祈る (inoru), 祈祷する (kitō suru), 祈願する (kigan suru), 祭る (matsuru), 要求する (ようきゅうする, yōkyū surú) |
| kreikka | αιτώ (aitó), προσεύχομαι (proséfchomai), παρακαλώ (parakaló), ζητώ (zitó), ικετεύω (iketévo) |
| latina | ōrō, precor |
| latvia | prasīt, lūgt |
| liettua | maldauti, prašyti |
| norja | be |
| portugali | pedir, rezar, orar, fazer prece, pregar, solicitar, rogar, implorar |
| puola | prosić, modlić się |
| ruotsi | bedja, anmoda, ansöka, be, någon, efterfråga, någonting, begära, uppmana, bönfalla |
| saksa | bitten, ersuchen, beten, anflehen, erbitten, bitten um, anrufen |
| suomi | pyytää, rukoilla, anoa, edellyttää, vaatia |
| tanska | bede, bønfalde, tilbede |
| turkki | dua etmek |
| tšekki | prosit, modlit, žádat, modlit se, požádat, orodovat, vyžádat |
| unkari | imádkozik |
| venäjä | молиться (molitsja), умолять (umoljat), требовать (trebovat), потребовать (potrebovat), моли́ться (molítsja), помоли́ться (pomolítsja), просить (prosit) |
| viro | palvetama |
Esimerkit
- Vous devez prier Dieu. You must pray to God.
- La caravane ne s’ébranla qu’après d’interminables adieux: ceux qui restaient priaient Allah d’accorder sa bénédiction aux voyageurs; ….
- Les personnes vraiment pieuses doivent se faire un devoir de prier pour l’Église et d’honorer leur évêque; elles doivent aussi prier pour l’avantage spirituel et temporel de l’État, et honorer leur Souverain.
- Ah ! les gens qui ne pratiquent pas s’imaginent que rien n’est plus facile que de prier. Je voudrais bien les y voir !
- Prier la Vierge, prier les saints, s’adresser à la Vierge, aux saints, afin qu’ils interviennent pour nous auprès de Dieu.
- Je prie Dieu que…. se dit en forme de souhait.
- Je prie Dieu qu’il vous rende la santé.
- Je prie Dieu qu’il vous ait en sa sainte garde, Formule par laquelle le roi terminait ses lettres.
- Aujourd’hui tout est devenu si confus que les curés prétendent être les meilleurs de tous les démocrates ; ils ont adopté la Marseillaise pour leur hymne de parti ; et si on les en priait un peu fort, ils illumineraient pour l'anniversaire du 10 août 1792.
- Prier quelqu’un de quelque chose, de faire quelque chose.
- C’est un homme que je vous prie de protéger.
- Priez-le de ma part de venir me parler.
- Il veut être prié, il aime à se faire prier, se dit d’un Homme qui diffère d’accorder une chose facile qu’on lui demande.
- Elle s’est fait prier pour chanter, et elle en mourait d’envie.
- Dites-moi, je vous prie, ce que vous entendez par là.
- Excusez-moi, je vous prie, le vous en prie, si je ne me rends pas à votre invitation.
- Faites porter cela chez moi, je vous prie.
- Remarquez, je vous prie, que….
- Quelle sera, je vous prie, votre situation ?
- Ah! Je t'en prie, je ne veux plus entendre parler de cela.
- Je vous prie, que cela n’arrive plus.
- Ne recommencez pas, je vous en prie.
- Un jour, causant avec lui dans le palais, ils abordèrent un ministre qui pria Zadig à souper, et ne pria point Arimaze.
- On l’a prié d’assister à la cérémonie.
- Il est de ceux qu’on a priés.
- Repas, dîner prié, Repas, dîner auquel on est invité avec quelque cérémonie.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | prié | Partisiipin preesens | priant |
| Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | prierais | Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesens | prierais |
| Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesens | prierait | Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | prierions |
| Monikon toisen persoonan konditionaalin preesens | prieriez | Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesens | prieraient |