Ääntäminen
France:
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | застивам |
| englanti | cool, chill, lower the temperature of, to get cold, to become cold, become cooler, lose heat, become less active, cool down, cool off, zeal, ice, murder |
| espanja | enfriar, resfriar, esfriar |
| esperanto | malvarmigi, malvarmiĝi, dampi |
| hollanti | koelen, verkoelen, dempen, koud worden |
| italia | raffreddare, raffreddarsi |
| japani | 冷ます (samasu), 冷やす (hiyasu) |
| norja | avkjøle, kjøle ned |
| portugali | esfriar, amortecer, arrefecer |
| ruotsi | svalna, kallna, kyla, kyla ner |
| saksa | dämpfen, kühlen, abkühlen |
| suomi | jäähdyttää, kylmentää, viilentää, nitistää, jäähtyä, viilentyä, haaleta |
| tanska | afkøle |
| tšekki | stydnout, chladit |
| venäjä | остужать (ostužat), остудить (ostudit) |
Esimerkit
- Le blé pulvérisé entre les meules, ou la boulange, s'échauffe sous l'action des meules, et il est essentiel de le refroidir le plus rapidement possible.
- Le vent, la pluie a refroidi l’air.
- Le temps s’est refroidi.
- Il s’est refroidi en sortant du théâtre.
- Je me suis refroidi à rester trop longtemps dans le jardin.
- Il avait bien de l’ardeur pour cette affaire, mais ce qui est arrivé l’a beaucoup refroidi.
- La vieillesse refroidit les passions.
- Il faut laisser refroidir sa colère.
- Il commença à se refroidir sur la proposition qu’on lui faisait.
- Le Lambert en question ne laissa pas refroidir la conversation : — Alors, Beauharnais, qu'il me fait, c'est comme ça qu'on s'amuse à cambrioler les villas du Havre?
- Ainsi « s'faire refroidir », qu'on servait à l'époque, ça s'emploie plus. Maintenant on dit: « ratatiner ». Vous voyez le mec par terre, qui s'rétrécit.
- Laissez refroidir ce bouillon.
- Cela refroidira trop.
Taivutusmuodot