Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös | Konteksti | Ääninäyte |
|---|
| Verbit |
| 1. | | | US
|
| 2. | | | |
| 3. | | | |
| 4. | | korttipeli | |
| 5. | | korttipeli | |
| 6. | | kirjakieli |  US
|
| 7. | | | |
| 8. | | | |
| 9. | | | |
| 10. | | |  US
|
| 11. | | | US
|
| 12. | | |  US
|
| 13. | | | |
| 14. | | idiomaattinen | |
| 15. | | |  US
|
Määritelmät
Verbit
- Lancer avec la main ou de quelque autre manière.
- Mettre sur soi avec quelque promptitude, en parlant d’un vêtement
- Disposer avec une négligence qui a de la grâce.
- (peinture) Donner une certaine disposition aux plis d’une draperie dont on revêt une figure.
- Fonder ; asseoir ; établir.
- Construire, établir, en parlant d’un pont, et surtout en parlant des ponts que l’on fait à la hâte pour le passage des troupes, des armées.
- (figuré) Envoyer prestement en parlant de prisonniers que l’on met en prison.
- (figuré) (militaire) Faire entrer promptement.
- (figuré) Mettre, placer, diriger, envoyer, etc., et souvent avec l’idée d’une certaine violence, de quelque soudaineté ou rapidité dans l’action. — S’emploie ans ce sens tant au sens physique qu’au sens moral.
- Pousser avec violence.
- Pousser, envoyer, lancer hors de soi.
- Produire et mettre dehors un nouvel essaim, en parlant des abeilles.
- Produire des bourgeons ou des scions, en parlant des arbres et des plantes.
- S’enraciner profondément.
- Produire des liquides corporels en parlant d’ulcères, d’abcès, des croûtes de lait, etc.
- Faire couler du métal fondu dans quelque moule, afin d’en tirer une figure.
- Refuser de les jouer, en parlant des cartes.
- S’en défaire pour en prendre d’autres, en parlant de cartes au jeu du piquet ou de l’écarté.
- (marine) Laisser filer dans la mer.
- (pronl) Entrer, se réfugier précipitamment en quelque endroit.
- (pronl) Se lancer, se précipiter, se porter impétueusement dans, contre, vers quelqu’un ou quelque chose. — Se dit dans ce sens tant au propre qu’au figuré
- (pronl) S’écouler, en parlant d’un cours d’eau qui est affluent d’un autre.
- (pronl) Se porter avidement sur quelque chose.
Esimerkit
- J’ai jeté les piques.
- Le volcan jette des feux.
- Un tison qui jette des étincelles.
- Cette lampe jette un éclat très vif.
- Jeter un soupir, un cri.
- Ces abeilles n’ont point jeté cette année.
- Les arbres commencent à jeter.
- Cette vigne a bien jeté du bois.
- Cet arbre a jeté des scions.
- La vigne ne jette pas encore.
- Ces arbres ont jeté de profondes racines.
- Cet abus avait jeté de si profondes racines qu’il était bien difficile de l’extirper.
- Cet abcès jette du pus.
- Ce cheval jette sa gourme.
- Jeter une figure, une statue en bronze. — Jeter en moule. — Ce fondeur jette bien.
- Cette fontaine jette beaucoup d’eau.
- Jeter le plomb, la sonde, pour connaître la hauteur de l’eau ou la qualité du fond.
- Jeter le loch, pour connaître combien le navire a fait de route pendant un temps donné.
- On poursuivit le voleur, mais il se jeta dans une allée obscure et disparut. — Il se jeta dans le plus épais du bois.
- — Se jeter dans un couvent, S’y retirer.
- Soudain retentit un bruit lourd de roues ; et quelques moments après, on vint nous dire que la guillotine était arrivée. Nous nous jetâmes tous dans la rue, comme réjouis.
- Se jeter au cou de quelqu’un pour l’embrasser.
- Se jeter à genoux.
- Se jeter sur quelqu’un pour le maltraiter.
- Il se jette dans le travail à corps perdu.
- Il se jeta au milieu des ennemis.
- Le chat se jette sur la souris.
- Il se jeta sur son ennemi.
- Ce fleuve, cette rivière se jette dans la mer, dans un lac, etc.
- Les soldats se jetèrent sur ces provisions.
- Jeter rapidement ses idées sur le papier.
- Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer.
- Jeter un châle, un manteau, etc., sur ses épaules, sur les épaules de quelqu’un,
- Ce vêtement, cette draperie, etc., est jetée avec grâce, avec élégance.
- Ce peintre jette mal ses draperies. — Les plis de cette draperie sont artistement jetés.
- Jeter les fondements d’un édifice. — Jeter les fondements d’un empire, d’un royaume, d’une république, etc.
- Jeter un pont sur une rivière.
- On parle souvent de la rapidité extraordinaire avec laquelle les Américains ont jeté leur voie ferrée à travers les plaines du Far-West. Mais, qu’on le sache, les Russes ne leur cèdent en rien de ce chef, […].
- Jeter quelqu’un dans un cachot, dans les fers.
- Jeter des hommes, jeter de l’infanterie, de la cavalerie dans la bataille. — Jeter des munitions, des vivres, etc., dans une place,
- Tout à l’heure, […], j’ai vu un corsage de velours noir se pencher à demi au-dessus d’une fenêtre et de grands yeux noirs jeter un éclair.
- Tenez : faites donc faire un ballot de tout ce qui est envoyable, et me le jetez au roulage.
- Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes !
- Il n’avait pas son fusil et, inconsciemment, jetant un regard circulaire autour de lui, chercha une arme meurtrière.
- Il fut malgré lui jeté dans cette affaire.
- De mon cigare il ne me restait plus qu’un bout entre les lèvres, et, après en avoir aspiré les dernières bouffées, je le jette par-dessus le bord.
- Jeter les yeux sur quelqu’un, sur quelque chose.
- Jeter l’effroi, l’épouvante dans une maison, dans le camp, etc.
- Jeter du ridicule sur quelqu’un.
- Jeter des soupçons dans l’esprit de quelqu’un.
- Cette étude historique peut jeter une vive lumière, un grand jour sur les causes de l’événement.
- Jeter quelqu’un dans le péril, dans un danger.
- La surprise où les jeta cette nouvelle me fit sourire.
- Jeter un homme par terre.
- Les vents nous jetèrent sur un écueil.
- La tourmente politique les avait jetés loin de leur patrie.
- M. Constant pressa le bouton d’une sonnerie et jeta un ordre au gardien qui surgit dans l’entre-bâillement de la porte.
- Le reptile jetait son venin.
- Le tronc de cet arbre jette une espèce de gomme.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | jeté | Partisiipin preesens | jetant |
| Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | jetterais | Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesens | jetterais |
| Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesens | jetterait | Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens | jetterions |
| Monikon toisen persoonan konditionaalin preesens | jetteriez | Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesens | jetteraient |