Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
Suku: m.
Määritelmät
Substantiivit
- Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.
- Truchement, celui qui traduit à une personne, dans la langue qu’elle parle, ce qui a été dit ou écrit par une autre dans une langue différente.
- Celui qui fait connaître, qui éclaircit le sens d’un auteur, d’un discours.
- Celui qui a charge de déclarer, de faire connaître les intentions, les volontés d’un autre.
- En termes d’art dramatique,
Verbit
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interpréter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interpréter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de interpréter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interpréter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de interpréter.
Esimerkit
- Interprète juré, Celui qui est nommé par les cours ou tribunaux pour traduire les pièces versées aux débats.
- Les interprètes de cette pièce sont excellents.
- Interprète se dit de l’acteur ou de l’actrice qui joue un rôle.
- Les yeux sont les interprètes de l’âme, Les yeux servent à faire connaître les sentiments, les mouvements de l’âme.
- Soyez l’interprète de mes sentiments.
- Les augures, chez les païens, étaient regardés comme les interprètes de la volonté des dieux.
- Interprète du vol des oiseaux.
- Interprète des songes.
- Cet interprète a mal expliqué ce passage. Par analogie,
- Les interprètes de Platon, d’Aristote, etc.
- L’Église est la seule interprète sûre de l’Écriture sainte.
- Il a traduit ce discours, cette harangue, non pas en simple interprète, mais en orateur.
- On donna un interprète à l’accusé.
- Vous nous servirez d’interprète.
- Ils ne peuvent se comprendre sans le secours d’un interprète.
- Ils se parlent par interprète.
- Secrétaire interprète.
- Il était interprète dans l’armée anglaise.
- Ce traité a été mis en français par les interprètes.
- Lorsque l’interprète me traduisit le sens général du discours, je fus émerveillé.
- Cet auteur latin n’a pas encore trouvé de meilleur interprète. Dans ce sens, on dit plutôt aujourd’hui Traducteur.
- Les interprètes grecs de l’Ancien Testament, qu’on appelle les Septante.
Taivutusmuodot