Ääntäminen
France
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös | Konteksti |
|---|
| Substantiivit |
| 1. | | musiikki |
| Muut/tuntemattomat |
| 2. | | |
| 3. | | |
Suku: f.
- Mesure on
sanan mesurer taipunut muoto.
Määritelmät
Substantiivit
- Dimension.
- Étalon, grandeur prise comme terme de comparaison pour évaluer la durée, l’étendue, la quantité, le poids, etc.
- Volume.
- Décision.
- Résultat issu de la quantification d'une donnée.
- (poétique) Nombre de pieds ou de syllabes, propres à chaque espèce de vers.
- (musique) Rythme divisant la durée d’une phrase musicale.
- Chacune des parties égales d’une phrase musicale, division des portées dans une partition musicale de durée égale aux autres divisions et délimitée par deux barres de mesures.
- (Figuré) Une base de comparaison.
- (figuré) Précaution ; disposition ; moyen qu’on prend pour arriver au but qu’on se propose.
- (figuré) bornes, limites, capacité.
- Modération, retenue, sentiment et observation des bienséances.
- Distance convenable pour parer ou pour porter un coup.
Verbit
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mesurer.
Esimerkit
- N’avoir pas de mesure.
- La mesure d'un homme est la somme de ses expériences.
- […], Ivanhoé les laissa silencieusement prendre les mesures qu’ils jugeaient convenables pour assurer son rétablissement ; ….
- […] ; quand les cléricaux sont les plus faibles dans un pays, il ne manquent jamais de recommander des mesures de sévère réglementation pour se venger de patrons francs-maçons.
- La ministre de l’Écologie Delphine Batho a annoncé, lors de sa visite à l’entreprise MPO, en Mayenne, le 7 janvier, une série de mesures destinées à aider la filière photovoltaïque.
- Il est convaincu que la peste est un fléau endémique et non contagieux et que les seules mesures pour s'en préserver sont des mesures d'hygiène.
- Régler ses pensées selon la mesure du sens commun, de la raison.
- L’imagination passe souvent la mesure du possible.
- Nos vrais besoins sont la mesure naturelle du nécessaire.
- Cette idée passe la mesure de son esprit.
- Avoir de la mesure, beaucoup de mesure.
- Mesure à deux temps, à trois temps, à quatre temps, à six temps, etc.
- Être sans mesure, sans règle ni mesure.
- Manquer de mesure.
- Ne garder la mesure en rien.
- Être toujours dans la mesure.
- Garder la mesure en tout.
- Dépasser la mesure.
- Ce que vous lui avez dit est hors de toute mesure, passe toute mesure.
- Il lui a écrit, il lui a parlé avec beaucoup de mesure.
- prendre des ~s ryhtyä toimenpiteisiin
- à ~ que sitä mukaa kun
- La mesure du kilomètre comparée au mètre est égale à mille.
- Prendre la mesure d’un meuble et de la place qu’il doit occuper.
- Le tailleur a pris ses mesures pour lui faire un costume.
- Deux grandeurs qui ont une commune mesure sont commensurables entre elles.
- Les mesures agraires de Quarré, avant la Révolution (elles persistent aujourd'hui), n'avaient pas de base fixe. Un journal de champ, une « soiture » de pré oscillaient entre vingt-deux et trente-cinq ares de nos mesures métriques.
- Les mesures de toute espèce ont été assujetties au système décimal et ont reçu de nouvelles dénominations.
- Une mesure de sel, d’avoine, d’huile.
- Acheter deux mesures d’avoine à son cheval.
- Je suis passé dans la clandestinité pour ne pas être arrêté, car je savais que je faisais l'objet d'une mesure d'internement.
- La mesure d’une surface.
- La mesure d’un volume.
- Prendre les mesures d’une colonne, d’un bâtiment.
- La mesure de l’hexamètre latin est de six pieds, dont les deux derniers sont un dactyle et un spondée.
- La mesure de l’alexandrin français classique est de douze syllabes, avec un repos nommé césure entre la sixième et la septième syllabe.
- On retient plus facilement les vers que la prose, à cause de la mesure.
- Battre la mesure.
- Observer la mesure.
- Sentir, ne pas sentir la mesure.
- Hâter, presser, ralentir la mesure.
- Chanter, danser, jouer en mesure, observer exactement la mesure dans le chant, dans la danse, ou en jouant de quelque instrument.
- Chaque mesure de ce morceau se bat à deux, trois, quatre temps.
Taivutusmuodot