Ääntäminen
France:

Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | приближение |
| englanti | act or process of getting closer, nearer together, link, approximation, rapprochement, reconciliation |
| espanja | acercamiento, aproximación, acostamiento, reconciliación |
| hollanti | schatten, benaderen, aanpassing |
| italia | accostamento, approssimazione, riconciliazione |
| japani | 和解 (わかい, wakai, わげ, wage / wakai) |
| kreikka | προσέγγιση (proséngisi), συμφιλίωση (symfilíosi / synfilíossi) |
| norja | avstemming |
| portugali | reaproximação, reatamento |
| ruotsi | sammanslutning, jämförelse |
| saksa | Annäherung, Abgleich, Wiederannäherung |
| suomi | tuominen lähemmäs, suhteiden solmiminen, välien parantaminen, lähestyminen, arvioiminen |
| venäjä | согласование (soglasovanije), сверка (sverka), примирение (primirenije), сближение (sbliženije), приближе́ние (približénije) |
Suku: m.
Esimerkit
- Le rapprochement des lèvres d’une plaie.
- Fulk Ephrinell s’entretient avec miss Horatia Bluett, et je comprends qu’il y ait eu rapprochement entre ces deux natures si parfaitement anglo-saxonnes.
- […]; on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique : […]
- On cherche un rapprochement entre ces deux nations longtemps ennemies.
- Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux , qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant.
- Voilà un rapprochement auquel on ne s’attendait pas.
Taivutusmuodot