Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Ääntäminen
UK:
US:
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös |
|---|
| Huudahdukset |
| 1. | |
| Adverbit |
| 2. | |
Määritelmät
Verbit
- (transitive) To make happy or satisfy; to give pleasure to.
- (intransitive, ergative) To desire; to will; to be pleased by.
Adverbit
- (regional, Cincinnati) http://www.daredictionary.com/view/dare/ID_00044218
Esimerkit
- Oh, please, do we have to hear that again?
- I’m very pleased and very touched, as my wife is, at your warm reception here.
- Ellen grew up outside of Cincinnati and believed her own talk was the “norm,” while others were speakers of dialects. She was in graduate school before she learned that not all people say, Please? to mean Can you repeat that?
- In Maine, where as much as a quarter of the population has French ancestry, you may hear a stray hair called a couette, and in parts of Ohio please is used in the same way as the German bitte, to invite a person to repeat something just said – apparently a remnant of the bilingual schooling once available in Cincinnati.
- By the same token, one contestant who doesn’t hear a particular question could say “Pardon me?” while another could say “Please?” Again, neither would be lying if he said he was from Ohio.
- Cincinnati are some of the most polite persons I have ever met in the US. When asking someone a question, instead of saying “Excuse me,” or “Pardon,” they say “Please?”
- “…He explained in broken English that one of his daughters was ill and he probably could not be there. I did not understand all that he said, so asked, ‘Please?’ per Cincinnati custom. ‘There is no need to plead. I will be there if she is feeling better,’ he replied.”
- Even though I heard it was supposed to be German-Catholic background, there’s only one thing German — they say ‘please’ [for the more common ‘pardon me’], which comes from bitte.
- Boss: Please?
- Reply, in the Cincinnati idiom by a boss who had heard the sound but not the sense:
- Fellow: May I have a few days off to get married?
- Her presentation pleased the executives.
- —May I help you? —Please.
- May I take your order, please?
- Could you tell me the time, please?
- Would you please sign this form?
- Please, pass the bread.
- Whatsoever the Lord pleased, that did he.
- Just do as you please.
- And so it had always pleased M. Stutz to expect great things from the dark young man whom he had first seen in his early twenties ; and his expectations had waxed rather than waned on hearing the faint bruit of the love of Ivor and Virginia—for Virginia, M. Stutz thought, would bring fineness to a point in a man like Ivor Marlay, […].
- I'm pleased to see you've been behaving yourself.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | pleased | Partisiipin perfekti | pleas'd (vanhentunut) |
| Imperfekti | pleased | Imperfekti | pleas'd (vanhentunut) |
| Partisiipin preesens | pleasing | Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesens | pleases |
| Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesens | pleaseth (vanhahtava) | | |