Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

    • IPA: /fʁɑ̃.si.ze/
Käännös
1.

Määritelmät

Verbit

  1. Modifier un mot d’une langue étrangère dans sa graphie ou dans sa prononciation, de manière qu’il ait les apparences d’un mot français.
  2. Donner un air, une apparence française aux personnes ou aux objets.
  3. (droit) Donner la nationalité française à un navire.

Esimerkit

  • Je ne suis pas ici pour les demi-mesures. Pour ce qui est de la francisation des mots grecs, quelques-uns disent : « On pourrait franciser les mots usuels et conserver grécoïdes les mots savants ».
  • « CD-Rom » a été francisé en « cédérom ».
  • On a reproché à Racine d’avoir francisé les héros de l’Antiquité.
  • Cet étranger s’est bien francisé depuis trois mois qu’il est à Paris.
  • Ce restaurant anglais a francisé son « fish and chips » en l’appelant « poisson-frites ».
  • I. - Pour être francisé, un navire armé au commerce ou à la plaisance, […], doit répondre aux conditions suivantes : …. (Article 219; Code des douanes français)

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektifranciséPartisiipin preesensfrancisant
Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensfranciseraisYksikön toisen persoonan konditionaalin preesensfranciserais
Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesensfranciseraitMonikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensfranciserions
Monikon toisen persoonan konditionaalin preesensfranciseriezMonikon kolmannen persoonan konditionaalin preesensfranciseraient

Luokat