Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [mɛtʁ]

Käännöksiä ei löytynyt valitulle kohdekielelle.

Määritelmät

Verbit

  1. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
  2. Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose.
  3. Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
  4. (figuré) Établir, conférer un emploi.
  5. Condamner à ; en parlant de certaines peines qu’on inflige, qu’on fait subir.
  6. Réduire, en parlant d'une personne.
  7. Revêtir, enfiler sur soi, en parlant de ce qui sert à l’habillement, à la parure.
  8. Porter habituellement sur soi.
  9. (cuisine) Accommoder, apprêter d’une certaine façon, en parlant des choses qui se mangent.
  10. Placer, employer d’une certaine manière, en parlant de l’argent qu’on possède.
  11. Ensemencer, planter, employer d’une certaine manière, en parlant des terres.
  12. Écrire sur le papier, dans un livre.
  13. Faire passer d’un état à un autre, en parlant des personnes et des choses — Dans cette acception, le complément est souvent précédé de la préposition en.
  14. Ajouter à quelque chose une partie qui y manque.
  15. Employer ses qualités et ses dispositions morales, les manifester dans ses actions, dans ses discours, dans ses ouvrages.
  16. Miser.
  17. (familier) Admettre, supposer. — Il est alors suivi de que et d'un verbe conjugué à l’indicatif ou au subjonctif.
  18. Faire consister. — Il est alors suivi de la préposition à et d’un verbe à l’infinitif.
  19. Faire participer. — Il est alors suivi de la préposition de.
  20. Faire parler. — Il est alors suivi de la préposition sur.
  21. Temps nécessaire.
  22. Commencer.

Esimerkit

  • Mettre de l’esprit, du jugement, du goût, de l’imagination, de l’art, du sentiment dans ses écrits.
  • Il a mis cette remarque en marge.
  • Mettre un mot en italiques.
  • Il mit ses raisons par écrit.
  • Mettre une chose en morceaux, en pièces, en poudre, en poussière, en cendre.
  • Mettre une vigne en espalier.
  • Mettre une armée en bataille, en ligne.
  • Mettre du latin en français.
  • Mettre des paroles en musique.
  • Mettre un manche à un balai, un pied à une table, une corde à un violon, un bouton à un habit, une roue à une voiture, un fer à un cheval.
  • Mettre de la bonne foi, de l’adresse, de la réserve, de la modération, du mystère, de la discrétion dans sa conduite.
  • Mettre de la passion, de la haine, du ressentiment, de la colère, de l’injustice dans une action.
  • Mettre de la douceur, de la sévérité, de l’aigreur, de la dureté dans ses discours, dans ses réprimandes.
  • Mettre de la chaleur, de la vivacité dans ses paroles.
  • Il a mis son nom au bas de la lettre.
  • Mettre de l’âme, de l’expression dans son chant, de l’accent dans son langage.
  • 'Mettre' à la loterie.
  • Mettez que je n’ai rien dit.
  • Mettons que ce soit vrai.
  • Mettre sa gloire, son plaisir, son bonheur à faire quelque chose.
  • Je mets mon orgueil à vous imiter.
  • On le met de toutes les fêtes, de toutes les corvées.
  • On le mit sur ce chapitre.
  • Nous avons mis deux heures pour venir
  • Il se met à pleuvoir.
  • Mettez-vous ici, et n'en bougez plus !
  • Je me suis mis au travail, à l’étude.
  • Mettre un prince sur le trône.
  • Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage.
  • Mettre du foin dans le grenier, au grenier.
  • Mettre du bois dans la cheminée.
  • On m’a mis à côté de lui à table.
  • Mettre' un gigot à la broche.
  • Mettre des marchandises à bord d’un navire.
  • Mettre la main à la plume.
  • La dame Labache ne pouvait indiquer le moment. En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain, […].
  • Mettre un enfant dans un collège, au collège ; dans une pension, en pension; dans une école, à l’école.
  • Mettre quelqu’un dans les affaires, dans le commerce, dans l’industrie.
  • 'Mettre' un enfant en nourrice, en apprentissage.
  • Mettre un homme en prison, au cachot, aux arrêts, à l’amende.
  • Mettre quelqu’un dans un poste.
  • Mettre un malade dans une baignoire.
  • Mettre un enfant en pénitence.
  • Mettre un homme à la mendicité, en chemise, à sec.
  • Mettre un homme à la retraite, en réforme.
  • Mettre quelqu’un aux abois, à quia, à bout.
  • Mettre sa chemise, son habit, ses souliers, ses gants, son chapeau, etc.
  • Il ne met pas de manchettes.
  • Mettre son argent, ses fonds dans une entreprise industrielle.
  • Il 'a mis' beaucoup d’argent au jeu.
  • Mettre une terre en blé, en orge, en seigle, en avoine.
  • Mettre une carpe à l’étuvée, au bleu, en matelote; un poulet en fricassée; un lièvre en pâté; des épinards au jus; des œufs à la poulette; des fruits en compote.
  • Il a mis son terrain en vigne, en bois, en jachère.
  • Il fut mis sur la liste.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektimisPartisiipin preesensmettant
Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensmettraisYksikön toisen persoonan konditionaalin preesensmettrais
Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesensmettraitMonikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensmettrions
Monikon toisen persoonan konditionaalin preesensmettriezMonikon kolmannen persoonan konditionaalin preesensmettraient