Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | бреме (bréme), това́р |
| englanti | burden, liability, load, strain |
| espanja | preocupación, carga |
| hollanti | last |
| italia | carico, preoccupazione, fardello |
| japani | 心配事 (shinpai-goto / shimpaigoto / shimpai-goto), 積み荷 (tsumini) |
| latina | sarcina |
| norja | byrde, belastning |
| portugali | preocupação, carga, possibilidade, fardo |
| puola | brzemię |
| ranska | charge, fardeau |
| saksa | Sorge, Belastung, Kummer, Last, Bürde, Beladung, Beanspruchung |
| suomi | kuormitus, kuorma, taakka |
| tanska | læs, byrde |
| turkki | yük |
| tšekki | náklad, zátěž, břemeno, zatížení |
| unkari | teher |
| venäjä | возможность (vozmožnost), груз (gruz), бре́мя (brémja), но́ша (nóša), обу́за (obúza) |
Määritelmät
Substantiivi
- föremål som på grund av sin tyngd påverkar ett annat föremål (vilket det första vilar på) med en kraft; något som påverkar ett annat föremål med en kraft
- mått på hur mycket yttre fysisk påverkan (kraft) ett fysiskt föremål utsätts för
- något som tar upp resurser (tid, pengar, ...)
- mått på hur mycket en /begränsad/ resurs efterfrågas
- något som tar upp mentala resurser och som potentiellt påverkar en persons mentala hälsa negativt
Esimerkit
- Använd det här tvåkilosblocket som belastning.
- I de här övningarna använder du kroppen som belastning.
- Hur stor är belastningen just nu?
- Vilken belastning tål bron? Kan man köra en tung lastbil på fyra ton över den?
- Hon ville in på ålderdomshemmet, eftersom hon inte ville bli till en belastning för sina barn.
- Telefonsupporten har extra hög belastning under maj månad, så vi hyr in extra personal då.
- Belastningen på våra servrar är hög just nu, så man får vara beredd på långa väntetider.
- Hela den här historien med förtalet är en stor belastning för henne.
Taivutusmuodot