Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

    • IPA: /pla.ke/

Käännöksiä ei löytynyt valitulle kohdekielelle.

Määritelmät

Verbit

  1. Appliquer une chose sur une autre.
  2. Recouvrir d’or ou d’argent laminé des bijoux, de la vaisselle de cuivre ou de tout autre métal.
  3. (menuiserie) Coller une plaque de bois précieux sur un bois commun ou un bois aggloméré.
  4. (figuré) (péjoratif) Joindre deux choses qui ne vont pas ensemble.
  5. (familier) Abandonner, quitter, laisser tomber.
  6. (rugby) Faire tomber l'adversaire porteur du ballon.
  7. Faire tomber l'adversaire et le maintenir le dos au sol.
  8. (pronl) Se serrer étroitement, s'aplatir.

Esimerkit

  • Elle a plaqué son mari.
  • She left her husband.
  • Modeste plaquait chaque fil de coton avec une perfection à désespérer des brodeuses. (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
  • Plaquer des bijoux, de la vaisselle.
  • Je trouve que la musique est plaquée sur le texte.
  • Après quelques coucheries clandestines, Geneviève plaqua sans ménagements son artiste, qui déclara, du reste, en avoir sa claque.
  • J'ai plaqué mon chêne Comme un saligaud Mon copain le chêne Mon alter ego.
  • Il s'est fait plaquer sèchement.
  • Se plaquer au sol, se plaquer contre quelqu'un.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiplaquéPartisiipin preesensplaquant
Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensplaqueraisYksikön toisen persoonan konditionaalin preesensplaquerais
Yksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesensplaqueraitMonikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesensplaquerions
Monikon toisen persoonan konditionaalin preesensplaqueriezMonikon kolmannen persoonan konditionaalin preesensplaqueraient