Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös | Konteksti | Ääninäyte |
|---|
| Substantiivit |
| 1. | | vanhahtava | UK US
|
| 2. | | vanhahtava | US
|
| 3. | | vanhahtava | US UK
|
| 4. | | vanhahtava |  US
|
| 5. | | puhekieli |  US
|
| 6. | | puhekieli | |
| 7. | | vanhahtava | US
|
| 8. | | puhekieli | US UK
|
| 9. | | puhekieli, vanhahtava | US
|
Esimerkit
- gadsimtu kaimiņu būšana
- being neighbors for centuries
- īpaša kopā būšana un īpašas atmiņas
- a special being together (togetherness) and special memories!
- būšu, būšu; kā tad nu bez būšanas!
- I will be, I will be; how could it be without (my) being (= presence, existence)!
- jūs, jaunkungi, neko nesaprotat no laucinieku būšanas
- you, young gentlemen, do not understand anything about the condition, the life of rural people
- Prātnieks ar Oliņu runāja par to pašu mērnieku būšanu
- Prātnieks and Oliņa talked about his (land) surveryor business
- “jau ir...” Sīlis teica, un viņa acīs slapstījās prieks: “bet runāsim mēs vienkārši; kaimiņu būšana!”
- “it already is...” Sīlis said, and in his eyes there was hidden pleasure: “but let's talk straight; (it's) being neighbors (= it's how neighbors are)!”
- nez, kā tas izskatīsies, kad vēlēšanās būs divi kandidāti no vienas ģimenes; ka nesāk domāt: radu būšana
- I wonder what it will look like when there are two candidates from the same family in the election; (I hope) they won't start thinking: being relatives (= it's a family deal, it won't be fair)
- var gadīties, ka kādam mostas aizdomas par draugu būšanu... visi tie cilvēki pārāk dedzīgi viņu aizstāv
- it may be that in someone there will be suspicion about friends' being (= some deal between friends)... all those people are too eager to defend him
- tur pašreiz zivju nav; sasodīta būšana!
- there are no fish there now; damn being (= situation)!
- kas tā par būšanu? kad es beidzot dabūšu traktoru? cik ilgi man tā jādzīvo bez darba?
- what being (= bad situation) is this? When will I finally get a tractor? How long do I have to live without work?
- Dauka sāka dzīt ganos; no rītiem gan agri vajadzēja celties, bet drīz tas bija apradis ar šo būšanu
- Dauka began to take (cattle) to pasture; he had to wake up early in the morning, but soon he had gotten used to this being (= situation, state of affairs)