Ääntäminen
:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | разделям (razdelyam), различавам (različávam), разграничавам, разпознавам |
| englanti | separate, differ, discern, cause to be separate, divide into separate parts, tell apart, difference, discriminate, differentiate, indistinguishable, part, be different, divorce, end one's marriage |
| espanja | separar, discernir |
| esperanto | malkunigi |
| hollanti | scheiden, differentiëren, onderscheiden |
| italia | differenziarsi, separare, dividere |
| japani | 分離する (ぶんりする, bunri suru / bunri suru), 切り離す (kirihanasu / kiri-hanasu) |
| kreikka | διακρίνω (diakríno), χωρίζω (chorízo) |
| latina | dispicio, dispecto |
| latvia | šķirt |
| portugali | separar, diferenciar |
| puola | oddzielać, oddzielić, rozróżniać, rozróżnić |
| ranska | séparer, divorcer, différencier, diviser, distinguer, discerner, ravir, différer, dépouiller, discriminer |
| saksa | trennen, unterscheiden, separieren, teilen, differenzieren, scheiden |
| suomi | erottaa, panna erilleen, tunnistaa ero, olla erilainen, irrottaa, poiketa, huomata ero, tehdä ero, erota, ottaa avioero |
| tanska | adskille |
| turkki | ayırmak, ayırt etmek |
| tšekki | oddělit |
| unkari | elválaszt, elkülönít, szétválaszt |
| venäjä | отделять (otdeljat), отделяться (otdeljatsja), отделиться (otdelitsja) |
Esimerkit
- Om färskmjölk får stå, så skiljer fettet sig så småningom från resten av mjölken.
- tröskningen skiljer agnarna från vetet
- Jag klarar inte av att skilja tvillingarna från varandra.
- Det är nästan ingenting som skiljer mellan kandidaternas ståndpunkter.
- Den europeiska arten skiljer sig från den afrikanska genom att den europeiska är något större.
- Skilja något från något.
- Skilja sant från falskt.
- Man skiljer mellan lövträd och barrträd.
- Ordet har två betydelser som måste skiljas från varandra.
Taivutusmuodot