Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [e.tʁɑ̃.ʒe]
Käännös
1.

Suku: m.

Määritelmät

Adjektiivit

  1. Relatif à ce qui vient de l’extérieur.
  2. Relatif à ce qui vient d’un autre pays.
  3. Qui n’est pas partie prenante.
  4. Qui n’a aucune notion ou est indifférent.
  5. Ne pas faire partie d’un groupe social.
  6. Qui a cessé d’avoir des rapports avec une personne.
  7. Qui n’a aucun rapport avec le sujet du discours.

Substantiivit

  1. Personne en provenance (ou ayant une identité officielle) d’une ville, d’une région ou d’un pays différent.
  2. (au singulier) Ensemble des villes et des pays différents de celui du locuteur.
  3. Synonyme d’oriental (race de chat).
  4. Personne qui n’appartient pas à une famille, un groupe social

Verbit

  1. Faire éloigner d’un lieu, désaccoutumer d’y venir, en parlant d’animaux.
  2. (désuet) (familier) Écarter, éloigner, en parlant des personnes.
  3. (pronl) S’éloigner, s’écarter.

Esimerkit

  • Je vais vivre à l’étranger.
  • Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part.
  • La vieille route est une fondrière que sauf le « piéton », porteur de la gazette ou de lettres, nul étranger n'emprunte plus...
  • En dehors de mon pays, je suis un étranger.
  • Accueillir les étrangers.
  • Il a donné son bien à un étranger pour l’ôter à ses parents.
  • Il est brouillé avec toute sa famille et ne voit que des étrangers.
  • Nous voulons rester entre nous, ne laissez entrer aucun étranger.
  • […] le comte d'Artois, le prince de Condé, et les Polignac sortaient de France pour aller demander à l’étranger non-seulement un asile, mais des secours contre la révolution. C’était les premiers des émigrés qui bientôt vont allumer la guerre civile dans leur patrie et former contre elle une coalition européenne.
  • Une dissertation étrangère au sujet.
  • Étranger le gibier, les loups d'un pays
  • Ils se séparèrent, Monsieur outré, mais n’osant éclater, et le roi très piqué, mais ne voulant pas étranger Monsieur.
  • Courtebonne, au lieu de se laisser étranger et sa femme, sut plaire et en tirer les meilleurs partis
  • Le gibier s’est étrangé de cette plaine.
  • le ministère des affaires étrangères ulkoministeriö
  • de l'~ ulkomailta
  • à l'~ ulkomaille; ulkomailla
  • Le jus contient, en outre du principe sucré, une foule de matières étrangères dont quelques-unes sont susceptibles de fermenter et d'altérer le sucre.
  • Un fait étranger à la cause.
  • Nous sommes devenus absolument étrangers l’un à l’autre.
  • Les personnes étrangères à l’association, à la famille.
  • La musique, la chimie lui est entièrement étrangère.
  • Ces considérations me sont tout à fait étrangères.
  • Ses traits ne me sont pas étrangers : je crois avoir déjà vu cette personne.
  • Être étranger à toute humanité : n’avoir aucun sentiment d’humanité.
  • Les personnes les plus étrangères à la peinture sentent les beautés de ce tableau.
  • Je me gardai bien de prendre part à cette orageuse discussion et, quoique présent, j’y restai tout à fait étranger.
  • Il rejetait délibérément toutes préoccupations étrangères à sa neuve situation.
  • Les Chasseurs n'étaient peut-être pas non plus étrangers à cette manigance. Parbleu, en se débarrassant d'un concurrent, ils profitaient de son gibier.
  • Les pays étrangers.
  • Une langue étrangère.
  • Les Magyars ne surent même pas défendre les Slovaques contre l’invasion étrangère. En 1244, ils furent écrasés par mes Mongols qui se répandirent sur le pays […].
  • Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres.

Taivutusmuodot

Monikkoétrangers
Feminiinimuotoétrangère
Monikon maskuliiniétrangers
Monikon feminiiniétrangères