Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [kɔ.mɛ̃]
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /kɔ.mœ̃/
Käännös
1.
2.
общ {m} (obšt)
3.
обикновен {m} (obiknoven)

Suku: m.

Määritelmät

Adjektiivit

  1. Qui sert, qui peut servir à tout le monde ou seulement à plusieurs personnes.
  2. Partagé par différents êtres ou par différentes choses.
  3. Mutuel, réciproque.
  4. Public, collectif.
  5. Général, ordinaire, habituel, Moyen ; qui appartient ou peut appartenir à la plupart des hommes ou à un grand nombre d’hommes.
  6. Répandu et abondant ; fréquent, courant.
  7. Ce qui appartient à la fois à deux figures que l’on compare.
  8. Relatif à une communauté de biens.
  9. (linguistique) Qualifie les mots, les termes ordinaires d’une langue, par opposition à ceux qui ne sont usités que dans les arts et dans les sciences.
  10. (linguistique) Qualifie la langue qui est parlée le plus généralement dans un pays, ou parfois sert de langue d'échange (koiné).
  11. Qui est médiocre, qui ne sort pas de l’ordinaire, qui est peu estimable dans son genre.
  12. De peu de valeur et d’une qualité médiocre.
  13. Vulgaire, bas, par opposition à noble, distingué.

Substantiivit

  1. Société entre deux ou plusieurs personnes.
  2. Le plus grand nombre, la plus grande partie.
  3. Peuple.
  4. (liturgie) L’office général des apôtres, des martyrs, etc., pour qui l’église n’a point réglé d’office particulier.
  5. (au pluriel) Bâtiments annexes qui servent aux cuisines, aux garages, aux écuries et généralement aux différentes parties du service.
  6. (grammaire) Genre présent dans certaines langues, particulièrement germaniques, exprimant que la terminaison est la même au masculin et au féminin.

Esimerkit

  • Le commun des hommes.
  • Il a fait un discours très commun. — C’est un orateur fort commun.
  • Une invention commune. — Rien de plus commun.
  • Un marchand qui n’a que des marchandises très communes.
  • Il n’y a là rien que de commun.
  • Son langage est bien commun. — Cette femme a des manières communes.
  • Il faut prendre cette dépense sur le commun.
  • Vivre sur le commun, Vivre aux frais d’une société, sans prendre sa part de la dépense commune.
  • En commun, Ensemble, en société.
  • Ils ont mis leur bien en commun.
  • Ils vivent en commun.
  • Travailler en commun.
  • Ils jouissent de la succession en commun, jusqu’à ce qu’ils aient fait le partage.
  • En France, le français est la langue commune.
  • Le commun des lecteurs.
  • Il est hors du commun.
  • Il passe le commun.
  • Il est au-dessus du commun.
  • Sa charge le tire du commun.
  • Une personne du commun.
  • Cette personne, cette chose est du commun, elle n’est pas de grand mérite, de grand prix.
  • Le commun des apôtres, des martyrs, des confesseurs, des vierges, etc.
  • Être du commun des martyrs, ne se faire distinguer par aucun talent, par aucune qualité.
  • Plus tard, avant l’arrivée des grands froids, si le temps ne manquait pas, on élèverait les communs destinés aux soldats, ….
  • Le mot "lag" (« loi ») est du genre commun en suédois.
  • C’est l’opinion commune.— Une erreur très commune. — Une destinée commune.
  • Cela est commun à tout le bourg, commun aux deux maisons.
  • Les biens les plus précieux, répondit M. Bergeret, sont communs à tous les hommes et le furent toujours. L'air et la lumière appartiennent en commun à tout ce qui respire et voit la clarté du jour.
  • Le boire et le manger sont communs à l’homme et aux animaux.
  • La vie végétative est commune aux animaux et aux plantes.
  • Qualités communes. — Traits, caractères communs.
  • Ami commun. — Péril commun. — Des goûts communs les rapprochèrent.
  • Cette douleur, cette joie m’est commune avec bien des gens.
  • Entreprendre une chose à frais communs. — La commune mesure de deux quantités.
  • J’ai cela de commun avec lui. — Cette affaire n’a rien de commun avec celle dont il s’agit.
  • D’un commun accord.
  • L’intérêt commun ; le bien commun.
  • […] une décence qu'on ne trouve pas à ce point dans les campagnes où la trivialité est si commune.
  • Un puits commun. — Une cour commune. — Passage, escalier, chemin commun.
  • L’usage en est fort commun. — Il n’y a rien de si commun, rien n’est plus commun.
  • Cette terre donne tant de revenu, année commune, bon an, mal an, en compensant les mauvaises années avec les bonnes.
  • Les melons sont fort communs cette année.
  • Les bons muscats sont communs en Languedoc, en Provence.
  • Il est commun de croiser des cerfs dans ces forêts.
  • Diviseur commun.
  • Le plus grand commun diviseur.
  • Dénominateur commun.
  • L’angle a, le côté b et c sont communs à tel triangle et à tel autre.
  • Époux communs en biens.
  • Le contrat porte que les époux seront communs en biens.

Taivutusmuodot

Feminiinimuotocommune
Monikon maskuliinicommuns
Monikon feminiinicommunes