Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [sɔ̃ʒ]
Käännös
1.

Suku: m.

Määritelmät

Substantiivit

  1. Rêve, idée, imagination d’une personne qui dort.
  2. Signifie figurément Illusion, espérance vaine.
  3. Locution adverbiale dont on sert en parlant des songes qu’on a eus durant le sommeil.
  4. Synonyme de colocase (à la Réunion et à l'Île Maurice).

Verbit

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de songer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de songer.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de songer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de songer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de songer.

Esimerkit

  • Un songe agréable, riant.
  • Un songe fâcheux, pénible, effrayant.
  • Un songe trompeur.
  • J’ai eu un songe, j’ai fait un songe cette nuit.
  • Expliquer, interpréter les songes.
  • Toutes ses grandeurs s’évanouirent comme un songe. Il s’emploie surtout dans le langage soutenu ou pour désigner un rêve auquel on prête une valeur d’avertissement ; dans le langage courant, on dit plutôt maintenant rêve.
  • La vie n’est qu’un songe. Les choses monde n’ont nulle solidité.
  • Il me semble que c’est un songe.
  • C’est un songe, se dit pour exprimer un Grand étonnement d’une chose qui est arrivée.
  • songe, mensonge. Les songes n’ont pas de signification ; ils nous trompent.
  • Les Songes, divinités qui sortaient des Enfers et apportaient aux hommes des images véridiques ou trompeuses.
  • Les Songes étaient fils du Sommeil.
  • Faire de beaux songes.
  • J’ai vu cela en songe.
  • Un ange apparut en songe.
  • Il me semblait en songe que…

Taivutusmuodot

Monikkosonges