Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS:
    • IPA: [ˈblɔʊ]
  • UK:
  • US:
KäännösKonteksti
Substantiivit
1.arkikielessä
2.arkikielessä
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.puhekieli
13.kuvaannollinen
Verbit
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.slangi
28.
29.
30.raha
31.alatyyli
32.
33.
34.
35.idiomaattinen
36.
37.
38.
39.slangi
40.slangi
41.slangi
42.
43.
44.
Muut/tuntemattomat
45.

Määritelmät

Verbi

  1. (intransitive) To produce an air current.
  2. To blossom; to cause to bloom or blossom.
  3. (transitive) To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth.
  4. (intransitive) To be propelled by an air current.
  5. (transitive, figurative) To direct or move, usually of a person to a particular location.
  6. (transitive) To create or shape by blowing.
  7. (transitive) To force a current of air upon with the mouth, or by other means.
  8. (transitive) To clear of contents by forcing air through.
  9. (transitive) To cause to make sound by blowing (as a musical instrument).
  10. (intransitive) To make a sound as a result of being blown.
  11. (intransitive, of a cetacean) To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding.
  12. (intransitive) To burst or explode; to occur suddenly
  13. (transitive, with "up" or with prep phrase headed by "to") To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed.
  14. (transitive) To cause the sudden destruction of.
  15. (transitive, historical, military) To blow from a gun (method of executing a person).
  16. (intransitive) To suddenly fail or give way destructively.
  17. (ergative, of a fuse) To melt away because of overcurrent, creating a gap in a wire, thus stopping a circuit from operating.
  18. (transitive, slang) To recklessly squander.
  19. (transitive, informal, idiomatic) To fail at; to mess up; to make a mistake in.
  20. (intransitive, stative, slang, sometimes considered vulgar) To be very undesirable.
  21. (transitive, vulgar) To perform oral sex on (someone); to fellate.
  22. (transitive, slang) To leave, especially suddenly or in a hurry.
  23. (Scientology, intransitive) To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner.
  24. (transitive) To make flyblown; to defile or spoil, especially with fly eggs.
  25. (intransitive) (of a fly) To lay eggs; to breed (in flesh or meat).
  26. (obsolete, transitive) To spread by report; to publish; to disclose.
  27. (obsolete, transitive) To inflate, as with pride; to puff up.
  28. (intransitive) To breathe hard or quick; to pant; to puff.
  29. (transitive) To put out of breath; to cause to blow from fatigue.
  30. (dated, intransitive) To talk loudly; boast; brag.
  31. (slang, dated, transitive) To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone).
  32. (UK, slang, archaic, transitive) To expose, or inform on.
  33. (intransitive, slang, informal, African-American Vernacular) To sing.
  34. (intransitive, slang, colloquial) To flatulate or defecate.

Substantiivi

  1. A state of flowering; a bloom.
  2. An instance of the act of striking or hitting.
  3. A strong wind.
  4. A display or mass of flowers; a yield.
  5. A sudden or forcible act or effort; an assault.
  6. (informal) A chance to catch one's breath.
  7. (figurative) A display of anything bright or brilliant.
  8. A damaging occurrence.
  9. (uncountable, US, slang) Cocaine.
  10. (Australia, shearing, historical) A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears.
  11. (uncountable, UK, slang) Cannabis.
  12. (Australia, New Zealand) An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below.
  13. (uncountable, Chicago dialectal, slang) Heroin.
  14. (television) Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”).
  15. (informal, vulgar) A blowjob; fellatio.
  16. (nautical) An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface.

Adjektiivi

  1. (chiefly dialectal Northern England or puristic, otherwise obsolete) Blue.

Huudahdus

  1. Used to express displeasure or frustration.

Esimerkit

  • During an exchange to end round 13, Duran landed a blow to the midsection.
  • I would not so!—and would no more endure
  • This wooden slavery than to suffer
  • The flesh-fly blow my mouth.
  • Through the court his courtesy was blown.
  • His language does his knowledge blow.
  • Look how imagination blows him.
  • Here is Mistress Page at the door, sweating and blowing.
  • to blow a horse
  • You blow behind my back, but dare not say anything to my face.
  • We're having a bit of a blow this afternoon.
  • The players were able to get a blow during the last timeout.
  • A fabricator is used to direct a sharp blow to the surface of the stone.
  • A prince, Miranda; I do think, a king;—
  • A vigorous blow might win [Hanno's camp].
  • A further blow to the group came in 1917 when Thomson died while canoeing in Algonquin Park.
  • a most poor man, made tame to fortune's blows
  • Norwich returned to second in the Championship with victory over Nottingham Forest, whose promotion hopes were dealt another blow.
  • You seem to me as Dian in her orb,
  • As chaste as is the bud ere it be blown;
  • How blows the citron grove.
  • Boys are at best but pretty buds unblown,
  • Whose scent and hues are rather guessed than known;
  • Romanesco is slow to blow and more forgiving to grow than most cauliflowers, while being perhaps the most delicious and certainly the nuttiest-flavoured of the lot.
  • Such a blow of tulips.
  • roses in full blow.
  • The aerosol can was blown to bits.
  • Hark how it rains and blows!
  • Blow the dust off that book and open it up.
  • The leaves blow through the streets in the fall.
  • to blow the fire
  • to blow an egg
  • to blow one's nose
  • In the harbor, the ships' horns blew.
  • There let the pealing organ blow.
  • There's nothing more thrilling to the whale watcher than to see a whale surface and blow.
  • There she blows! (i.e. "I see a whale spouting!")
  • Get away from that burning gas tank! It's about to blow!
  • The demolition squad neatly blew the old hotel up.
  • "Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!"
  • He blew the tires and the engine.
  • He tried to sprint, but his ligaments blew and he was barely able to walk to the finish line.
  • This blows!
  • I managed to blow $1000 at blackjack in under an hour.
  • I blew $35 thou on a car.
  • We blew an opportunity to get benign corporate sponsorship.
  • Who did you have to blow to get those backstage passes?
  • Let's blow this joint.
  • Shall they hoist me up, And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me, rather on Nilus' mud Lay me stark naked, and let the water-flies Blow me into abhorring!
  • (FERDINAND)
  • I am, in my condition,

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiblownPartisiipin perfektiblowed
Partisiipin perfektiupblownPartisiipin perfektiblowe (vanhentunut)
Partisiipin perfektiybloweImperfektiblew
ImperfektiblowedPartisiipin preesensblowing
MonikkoblowsKomparatiiviblower
Komparatiivimore blowSuperlatiiviblowest
Superlatiivimost blowYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensblows
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensbloweth (vanhahtava)