Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | отдавам (otdávam), предназначавам, освещавам, посвещавам |
| englanti | dedicate, devote, sanctify, offer up, invest, consecrate |
| espanja | santificar, consagrar, dedicar |
| esperanto | dediĉi, konsekri, oferi |
| hollanti | heiligen, offeren, wijden, bestemmen, toewijden, inwijden, opofferen, inzegenen, consacreren, consecreren, heilig verklaren, verheiligen, sancreren, sacraliseren, sanctificeren, sanctifiëren, spanderen, spenderen, opdragen |
| italia | consacrare, offrire, addire |
| japani | 捧げる (sasageru), 奉納する (ほうのうする, hōnō suru) |
| kreikka | αφιερώνω (afieróno), αγιάζω (agiázo / aγiázo) |
| latina | addīcō |
| liettua | pašventinti |
| norja | vigsle, helliggjøre, konsekrere |
| portugali | votar, santificar, ofertar, dedicar, consagrar, devotar |
| puola | poświęcenie, dedykować, poświęcać |
| ruotsi | offra, ägna, helga, viga |
| saksa | widmen, heiligen, weihen |
| suomi | omistaa, vahvistaa, varata, omistautua, pyhittää |
| tanska | tilbyde, byde |
| turkki | adamak, kutsamak |
| tšekki | zasvětit, světit |
| unkari | dedikál, szentel |
| venäjä | освящать (osvjaštšat), посвящать (posvjaštšat), посвятить (posvjatit), освятить (osvjatit), предназначать (prednaznatšat), предназначить (prednaznatšit), освяща́ть (osvjaštšát), освяти́ть (osvjatít) |
Määritelmät
Verbit
- (religion) Dédier à Dieu, à une divinité, à un saint, avec certaines cérémonies.
- (religion) Donner, dévouer à Dieu, sans observer aucune cérémonie particulière.
- (figuré) Dévouer, destiner, employer quelque chose à un certain usage.
- (religion) Rendre sacré, saint, vénérable.
- Sanctionner, rendre durable.
- Adopter, rendre constant par l'usage en parlant des mots, des locutions.
- Déterminer le sens d'un mot, de manière qu’il ne puisse être pris dans une autre signification.
- Prononcer les paroles sacramentelles en vertu desquelles le pain et le vin sont changés au corps et au sang de Jésus-Christ, en parlant du prêtre.
Esimerkit
- L'église est consacrée, son nom le dit assez, à saint Nicolas, évêque de Myre, patron des enfants et patron de la Lorraine.
- Le 19 septembre de l’an 1846, la Vierge s’était montrée à deux enfants sur une montagne, un samedi, le jour qui lui était consacré et qui était, cette année, un jour de pénitence, à cause des Quatre-Temps.
- Après tant de temps donné au monde, il a consacré le reste de ses jours à Dieu.
- Consacrer à quelqu’un son temps, ses soins, etc., lui dévouer son temps, ses soins, etc.
- Consacrer sa jeunesse, sa vie, etc., à l’étude, au barreau, à l’exercice des armes, etc.
- Aux vacances de l'année suivante, j'appris que cette belle à peine entrevue était consacrée par sa famille à la vie religieuse.
- Se consacrer à l’étude des langues, de la philosophie.
- Ces fonds sont consacrés à cette dépense.
- Consacrer un poème, un livre à une personne.
- Ce lieu fut consacré par le sang des martyrs.
- Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de cette victoire. - Une gloire que les siècles ont consacrée. - Les erreurs, les préjugés que le temps consacre.
- Il eut même cette bonne fortune d’inventer à plusieurs reprises un de ces vocables essentiellement parisiens que la mode consacre pendant quelques mois et qui reçoivent toujours l’accueil le plus enthousiaste, […].
- Cette expression est consacrée par l’usage. - C’est le terme consacré.
- L’église a consacré ce mot.
- Le prêtre consacra autant d’hosties qu’il y avait de communiants. - Hostie consacrée.
- L'église est consacrée à saint Nicolas
- se consacrer à l’étude des langues
- Washingtonin ja Havannan lähettiläiden paluun on tarkoitus vahvistaa välien lämpeneminen maiden välillä ...
Taivutusmuodot