| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | разположение (razpoložénie), употреба, приложение (priložénie), разпореждане, изпо́лзуване, употребле́ние, употре́ба, консултация, справка |
| englanti | use, usage, wear, operation, application, exploitation, utilization, utilisation, actuation, allocation, consumption, drive, duty, uses, engagement, consultation, disposal, operations, duty cycle, continuous production, load cycle, system of drive, kind of drive, intermittent production, appliance |
| espanja | solicitud, uso, empleo, utilización, aplicación, manejo, manipulación, servicio, conexión, consulta, aplicaciones, accionamiento, sistema de propulsión, ciclo de funcionamiento, tipo de accionamiento, régimen continuo de funcionamiento, régimen discontinuo de funcionamiento, maniobra |
| esperanto | uzo |
| hollanti | gebruik, aanbrengen, toepassing, bedrijf, aandrijving, bestemming, verbruik, raadpleging, inschakeling, inwerkingstelling, bedrijfscyclus, doorlopend bedrijf, OAM, onderbroken bedrijf |
| italia | uso, utilizzo, applicazione, impiego, servizio, intervento, divergenza, consultazione, trasmissione, utilizzazione, accoppiamento, azionamento, modalità d'uso, ciclo di funzionamento, regime di funzionamento continuo, regime di funzionamento intermittente |
| japani | 使い方 (tsukaikata), 使用 (shiyō), 利用 (riyō) |
| kreikka | εφαρμογή (efarmogí), χρήση (chrísi), διάθεση (diáthesi / diáthessi), αναζήτηση (anazítisi), χρήσεις (chríseis), συνεχής παραγωγή, εμπλοκή, θέση λειτουργίας, εκχώρηση για εκμετάλλευση |
| latina | usus, usurpatio |
| latvia | lietošanas veids, aplūkošana, izlietojums |
| liettua | paieškos atlikimas, nenutrūkstama gamyba, naudojimas, susipažinimas su duomenimis, naudojimasis duomenimis |
| norja | bruksområde |
| portugali | utilização, uso, controle, aplicação, candidatura, consumo, transmissão, serviço, exploração, consulta, aplicações, modo de transmissão, entrada em funcionamento, ciclo de funcionamento, sistema de transmissão, acionamento, regime de funcionamento contínuo, regime de funcionamento intermitente |
| puola | użycie, stosowanie, użytek, sprawdzenie, przeglądanie |
| ranska | exploitation, usage, emploi, application, utilisation, consommation, manœuvre, commande, affectation, fonctions, consultation, cycle de fonctionnement, cycle de service, mode d'entraînement, régime de fonctionnement continu, régime de fonctionnement discontinu, entraînement, dépense, service |
| ruotsi | användning, missbruk, applikation, bruk, drev, förfogande, sökning, drift, åtgång, koppling, användningsområden, utnyttjande, arbetscykel, inkoppling, inhämtande, driftförlopp, kontinuerlig produktion, intermittent produkton |
| saksa | Benutzung, Antrieb, Einsatz, Anwendung, Gebrauch, Verfügung, Antrag, Verwendung, Umgang, Verbrauch, Betrieb, Abfrage, Nutzung, Betriebsart, Dauerbetrieb, Mitnahme, Verwendungszwecke, Antriebsart, betriebstechnische Funktion, intermittierender Betrieb, zeitweiser Betrieb |
| tanska | søge, træk, brug, kobling, søgning, benyttelse, arbejdscyklus, driftsform, anvendelse, belastningscyklus, konsultation, indkobling, intermitterende drift, konsultere, kontinuerlig drift, drevtype |
| turkki | kullanma, kullanım, kullanış |
| tšekki | použití, využití, dispozice, náhon, užití, nahlížení |
| unkari | használat, rávitel, bevonás, felhasználás, betekintés |
| venäjä | использование (ispolzovanije), употребление (upotreblenije), утилизация (utilizatsija), обращение (obraštšenije), применение (primenenije), владение (vladenije), эксплуатация (ekspluatatsija), испо́льзование (ispólzovanije), примене́ние (primenénije), употребле́ние (upotreblénije), потребление (potreblenije), приложение (priloženije) |
| viro | kasutama, kasutamine, päringu tegemine |