Ääntäminen
France (Paris):
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| englanti | 's, of, from, by, lacy, Latinate, -'s, to, about |
| espanja | sobre, de, a, por, acerca de |
| esperanto | pri, de, el, da, far, disde |
| hollanti | over, aan, van, vanwege, door, tegen, met, garen, stijlvol, in verband met, zondags, houdbaar |
| italia | a, da, di, riguardando |
| japani | の (no) |
| kreikka | περί (perí), για (gia), με (me), ποτήρι νέρο (potíri néro) |
| latina | de, ad, a, ab |
| latvia | par |
| norja | om, angående, av, til, ved, fra, -s, mot when used as protection from someone, mot when used as protection from something |
| portugali | sobre, em, de, por, com, respeito de |
| puola | o, od, przez, koronkowy |
| ruotsi | från, av, markerar genitiv, om, angående, till |
| saksa | über, von, aus, der, vor, Spielplatz |
| suomi | muodostaa partitiivin pääsanansa kanssa, ikää, -vuotias, -kuinen, -viikkoinen, -päiväinen, -lta, -sta, pitsinen, olla kyse, siisti |
| tanska | om, vedrørende, angående, af, fra, mod when used as protection from someone, mod when used as protection from something |
| turkki | -in, -un, -ın, -ün, tarafindan, dantelli |
| tšekki | o, z, ze, od, proti, před |
| unkari | -tól, -től |
| venäjä | о (o), из (iz), от (ot), -ов (-ov), кружевной (kruževnoi), -ев (-jev), -ёв (-jov), -ин (-in), -ын (-yn) |
Suku: f.
Esimerkit
- In 1905, churches became the property of the state.
- Je travaille de huit heures à midi.
- Mettre le de devant son nom, pour en remontrer au voisinage.
- 9. Les abréviations sont défendues, à moins qu’elles ne soient d’un usage général, comme celles-ci : s^r au lieu de sieur, d au lieu de dame, d^lle au lieu de demoiselle, v au lieu de veuve. On peut aussi écrire S^t Nicolas pour Saint Nicolas, J. Baptiste pour Jean Baptiste. […] À plus forte raison, doit-on considérer comme des abréviations défendues certains caractères abrégés, dont on se sert quelquefois pour exprimer les mois : 7^bre pour septembre, 8^bre pour octobre, 9^bre pour novembre, x^bre pour décembre.
- Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de M^r ou s^r pour Monsieur ou sieur ; M pour maître ; M^me ou D pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., r^o, v^o, c, vol., n^o pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites.
- Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n’y a pas longtemps, un hidalgo ....
- Paris est la capitale de la France.
- Œuvres de Fermat
- Elle est la femme de mon ami.
- le voisin de Gabriel
- Elle vient de (la) France.
- Êtes-vous de (la) Suisse ?
- Ce fromage vient d'Espagne.
- C'est de l'ouest de la France.
- Le train va de Paris à Bordeaux.
- 5 kilos de pommes.
- Un verre de vin
- Une portion de frites
- Un jus de pomme
- Une boîte de nuit
- Un chien de garde
- Une voiture de sport
- Un stade de football
- De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre.
- un groupe de cinq à huit personnes
- J'ai arrêté de fumer.
- Il continue de m'embêter.
- Elle m'a dit de venir.
- Nous vous proposons de venir.
- Boire trois tasses par jour réduirait de 20% les risques de contracter une maladie.
- Nick vient des États-Unis.
- Je viens de France.
- les montagnes hautes de l'Europe.
- l'enfant de la femme
- Je vais d'Helsinki.
- Je vais de la plage.
- J'ai de l'argent.
- la fillette de dix ans
- un diable d'homme
- cet idiot de ton frère