Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [vi.zaʒ]
Käännös
Substantiivit
1.
лик {m}
Muut/tuntemattomat
2.
3.

Suku: m.

Määritelmät

Substantiivit

  1. (anatomie) Face humaine ; partie antérieure de la tête, qui comprend le front, les yeux, le nez, les joues, la bouche, le menton et les oreilles.
  2. Son air ; son expression.
  3. Aspect d’une chose.
  4. La personne même, en tant qu’on la connaît par le visage.
  5. (figuré) Ensemble des traits moraux caractéristiques d’une personne, d’une nation, etc.

Esimerkit

  • J’aperçois, dans le décor que la pénombre commence à envahir, le modelé de mon front, l’ovale de mon visage et, sous ma paupière clignante, mon regard par lequel j’entre en moi comme dans un tombeau.
  • Il serait délicat d’insister sur l’apparence regrettable qu’ont prise certains visages féminin qui ont été trop longtemps exposés aux attaques des fards ; ceux-ci ont pu à un certain moment donner un éclat particulier au visage, mais ils l’ont souvent irrémédiablement flétri.
  • Le grand air de l’Océan mordait notre visage avec une violence telle que nous avons dû, à plusieurs reprises, étaler sur les joues et le nez de la vaseline, dont nous nous étions munis.
  • Une expression matoise parcouru le visage de l’homme aux lunettes noires sans qu'il me fût possible d'en deviner la cause.
  • Coupé par un immense béret, son petit visage bien rasé, triangulaire et anguleux comme celui d’un fennec, souriait.
  • Il me semble n’y avoir vu encore que des visages effarouchés ou rébarbatifs. Peut-être aussi les Parisiens ont-ils peur de l’orage.
  • Son visage portait les marques de la plus profonde perplexité et, visiblement, il se demandait si Tacherot ne se moquait pas un peu de lui.
  • Par un mystérieux tour de force, il avait réussi à se raser et à lisser ses cheveux dorés. Son visage était tout à fait séraphique.
  • Je percevais au tremblement de leur voix, au miel de leurs paroles, cette terrible servitude qui les liait à ce qu’on nomme l’amour, d’un mot trop doux parce qu’on ne veut pas lui donner son véritable visage de bestialité et d’animalité.
  • La guerre prend un double visage : elle est en même temps une guerre de position et une guerre de mouvement.
  • Henri, d’une investigation prompte, examinait les tablées. Pas un visage connu.
  • Cet historien n’a pas représenté tel pays sous son vrai visage.

Taivutusmuodot

Monikkovisages