Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance (Paris):
    • IPA: [də mɛm]
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /mɛm/
  • Quebec:
    • IPA: /mɛ̃ːm/
    • IPA: [maɛ̯m]
Käännös
Substantiivit
1.
Adverbit
2.
3.
4.
Adjektiivit
5.
6.
7.
Pronominit
8.
Muut/tuntemattomat
9.
10.

Suku: f.

Määritelmät

Adjektiivit

  1. Qui n’est pas autre, qui n’est point différent. — Dans ce sens, il est placé devant un nom et s’emploie généralement avec l’article défini ou l’article indéfini.
  2. Présenté souvent sous la forme : le même que, la même que, il implique une comparaison entre deux idées et marque soit l'identité, soit la ressemblance.
  3. S’emploie sans article et se place immédiatement après un nom ou un pronom pour marquer plus expressément la personne ou la chose dont on parle. Il a alors même sens que lui-même, elle-même, eux-mêmes.
  4. Il se met aussi après les noms qui désignent quelques qualités, pour exprimer qu’elles sont au plus haut degré dans la personne dont on parle.
  5. Placé après le pronom qu’il modifie, il sert à insister sur la personne, sur l’identité, — il est adjectif et s’accorde; — dans ce cas-là, avec un trait d’union , que certains auteurs d'ailleurs suppriment aujourd'hui,

Substantiivit

  1. La même chose, semblable.
  2. Le résultat de l’opération où le sens donné est le même.
  3. (populaire) C’est la même chose.

Pronominit

  1. l'identité de la personne à travers le temps, la permanence de sa façon d'être.
  2. la ressemblance, la non-différence.
  3. Associé avec du même, au même, montre ou indique que les deux personnes ou correspondants citée sont les mêmes que ceux déjà connus ou nommés.

Esimerkit

  • La crise grecque pose la question de la survie même de l'euro.
    • Kreikan kriisi asettaa kyseenalaiseksi itse euron selviytymisen. (RTBF)
  • ce même
    • juuri se
  • Oh, c’est le même !
  • Cette femme est la bonté même.
  • Je veux la même !
  • Le climat arctique n’est pas le même que le climat alpin malgré certaines analogies qui sont indiscutables (enneigement, courte période de végétation, température moyenne basse).
  • Dans tous les cas, cela revient au même.
  • C’est du pareil au même ! (c’est kif-kif)
  • Il est toujours le même, toujours aussi gentil.
  • Cette femme est toujours la même, elle n'a pas changé.
  • Ce sont toujours les mêmes qui font le travail !
  • Vous avez là un bon outil : vous pouvez me croire, j'ai le même !
  • C'est encore une lettre du même.
  • Oui, nous parlons bien du même!
  • Pas de chance, nous avons encore eu affaire au même.
  • même pas ei edes
  • même si siitä huolimatta
  • Même les rois doivent mourir – Even kings must die
  • Dieu est la sagesse même, la miséricorde même.
  • Être soi-même, ne pas démentir son caractère
  • C’est le roi même (en personne) qui l’a dit.
  • Cet homme est un autre moi-même.
  • Cette religieuse naît, le 26 mai 1605, à Anvers, pendant les guerres qui désolent la Flandre, au moment même où le Prince Maurice de Nassau investit la ville.
  • Les préjugés mêmes doivent être combattus avec prudence.
  • Rassurez-vous, on vous fera subir le même traitement qu'à lui.
  • Ce garçon porte la même veste que son frère
  • Une même cause produit les mêmes effets.
  • Les mêmes erreurs se répètent souvent
  • Ils ont pris tous deux le même sujet.
  • Deux mêmes personnes.
  • Deux plantes de même espèce.
  • Ah, la personne même que je voulais voir! – Ah, the very person I wanted to see!
  • Je l'ai acheté le même jour – I bought it the same day

Taivutusmuodot

Monikon maskuliinimêmes
Monikon feminiinimêmes