Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | посо́ка, направле́ние |
| englanti | stop, station, direction, range, distance, stitch, way |
| espanja | dirección |
| hollanti | kant, richting, afstand |
| italia | direzione |
| japani | 方向 (hō / hōkō) |
| kreikka | σφάχτης (sfáchtis), κατεύθυνση (katéfthynsi) |
| latvia | virziens |
| liettua | kryptis |
| norja | retning |
| portugali | pontada, direção |
| puola | kierunek |
| ranska | station, distance, parcours, sens, côté, part, direction, point de côté, prise |
| saksa | Richtung, Entfernung, Abstand, Seitenstechen |
| suomi | etäisyys, matka, suunta, ote, pistos |
| tanska | retning |
| turkki | yön |
| tšekki | směr |
| unkari | irány |
| venäjä | направле́ние (napravlénije) |
| viro | suund |
Artikkeli: ett.
- Håll on
sanan hålla imperatiivi.
- Håll on
sanan hålla taipunut muoto.
Määritelmät
Substantiivit
- riktning; information som anger den slutposition en viss rörelse i rummet (eller tiden) har i förhållande till utgångspositionen
- plats
- avstånd
- smärta som uppstår i magtrakten i samband med träning, ofta efter måltider
Esimerkit
- åt något ~ johonkin suuntaan
- Åt vilket håll bor du?
- De gick åt båda hållen
- På många håll i landet
- Filmaren lyckades fånga vulkanutbrottet på nära håll.
- Lovisa fick håll efter bara ett par hundra meter i löparspåret.
- åt vilket håll?
- på långt håll
- jag har fått håll
- Ligga på hållet.
- Stå i håll för haren.
- Ställa sig i håll.
- Se dåligt på långt håll.
- På lämpligt håll.
- Resa långt håll.
- Vara inom håll.
- Från alla håll.
- Fylla sitt behov från annat håll.
- Folk från alla håll och kanter.
- Blåser vinden från det hållet?
- Ha håll i sidan.
Taivutusmuodot
| Yksikön määräinen muoto | hållet | Yksikön genetiivin epämääräinen muoto | hålls |
| Yksikön genetiivin määräinen muoto | hållets | Monikon genetiivin epämääräinen muoto | hålls |
| Monikon genetiivin määräinen muoto | hållens | Monikon määräinen muoto | hållen |