Sanakirja.org
In English
Mobiiliversio
-
bulgaria
englanti
espanja
esperanto
hollanti
italia
japani
kreikka
latina
latvia
liettua
norja
portugali
puola
ranska
ruotsi
saksa
suomi
tanska
turkki
tšekki
unkari
venäjä
viro
-
bulgaria
englanti
espanja
esperanto
hollanti
italia
japani
kreikka
latina
latvia
liettua
norja
portugali
puola
ranska
ruotsi
saksa
suomi
tanska
turkki
tšekki
unkari
venäjä
viro
fi-en
en-fi
Sanakirja
Tekoälykääntäjä
Synonyymit
nombrar
gritar
tocar
golpear
calificar
señalar
distinguir
pulsar
picar
designar
vociferar
apodar
aporrear
clamar
exclamar
vocear
telefonear
titular
percutir
apellidar
tocar la campanilla
Ääntäminen
Tuntematon aksentti:
IPA:
/ʎa.ˈmaɾ/
IPA:
[ʎäˈmäɾ]
IPA:
/ʎa.ˈmaɾ.se/
yeísmo:
IPA:
/ʝaˈmaɾ/
Rioplatense:
IPA:
[ʃäˈmäɾ]
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
espanja
Käännös
Konteksti
Ääninäyte
Verbit
1.
appeler
France
2.
frapper
France
3.
se nommer
4.
téléphoner
France
5.
héler
6.
basculer
7.
attirer
France
8.
nommer
France
9.
sonner
France (Paris)
10.
invoquer
France
11.
assoiffer
harvinainen
Muut/tuntemattomat
12.
convoquer
13.
convier
Esimerkit
¿Como se
llama
usted?
Comment vous appelez-vous ?
Llamar
a la puerta.
Frapper à la porte.
He
llamado
mi perro Brutus.
J'ai appelé mon chien Brutus.
Llamar
la atención.
Attirer l'attention.
Te
llamo
y no respondes.
Je t'appelle et tu ne réponds pas.
El ejército
llama
a muchos jóvenes.—“The army
appeals
to many youths.”
Bin Laden llama a la guerra santa para liberar la "tierra palestina". (El País)
Mi primo
se llama
Benjamín.—“My cousin’s name is Benjamin.” (literally, “My cousin
is called
Benjamin.”)
¿Cómo
te llamas
? / ¿Cómo
se llama
? —“What is your name?” (literally, “How
are
[you]
called
?”)
llamar
la atención—to
attract
attention
El chocolate no me
llama
demasiado.—“Chocolate does not
appeal
to me too much.”
Te estuve
llamando
a voces.—“I was
summoning
you by voice.”
La
llamó
de todo.—“[He]
referred to
her about everything.”
¿Cómo van a
llamar
al niño?—“How are they going
to refer to
the child?”
Eso yo lo
llamo
un auténtico robo.—“I
refer to
that as an authentic robbery.”
¿Quién
llama
?—“Who
is ringing
[the doorbell]?”
Entren sin
llamar
.—“ Enter without
knocking
.”
Ha
llamado
a Maribel.—“[He] has
called
Maribel.”
Que me llamen a las siete.—“May they
call
me at seven o'clock.”
Te
llaman
desde París.—“They
are calling
you from Paris.”
Me
llamó
con la mano para que me acerque.—“[He]
summoned
me with [his] hand in order to bring me near.”
Luokat
Latinasta johdetut sanat
Verbit