Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance (Paris):
    • IPA: [mal]
KäännösKonteksti
Substantiivit
1.lääketiede
2.lääketiede
3.
4.
Muut/tuntemattomat
5.

Suku: m.

Määritelmät

Adjektiivit

  1. Mauvais.
  2. Il est encore employé dans les expressions :
  3. Il est aussi employé comme adjectif invariable dans les expressions suivantes :

Substantiivit

  1. (religion) Ce qui est refusé par une doctrine, un dogme religieux.
  2. Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable, etc.
  3. Ce qui est contraire à la vertu, à la probité, à l’honneur.
  4. Douleur physique, maladie.
  5. Peine, travail, difficulté.
  6. (figuré) Répugnance.
  7. (figuré) Chagrin.
  8. Dommage, perte.
  9. Médisance.
  10. Interprétation défavorable et fausse donnée à quelque chose.

Esimerkit

  • Atteint d'un mal nommé porphyrie, le pauvre garçon est contraint de s'abreuver de sang humain pour conjurer sa langueur chronique.
  • De deux maux il faut choisir le moindre.
  • Il a eu plus de peur que de mal.
  • Un mal imaginaire : Un mal qui n’existe que dans l’imagination.
  • Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d'énoncer un univers d’indifférenciation où l'ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […].
  • Quand on dit qu'on a besoin de religion pour ne pas faire le mal, on pense en réalité qu'on a besoin de police, ce qui n'est pas la même chose. Supprimez la police quelques jours, et vous verrez que la crainte de Dieu n'empêchera pas grand-chose.
  • Faire le bien et le mal sans discernement.
  • Il y a du mal, il n’y a pas de mal, il n’y a pas grand mal à cela.
  • Mettre une femme à mal : Rendre une femme enceinte par violence ou par séduction.
  • Penser à mal : Avoir quelque intention maligne ou mauvaise.
  • On dit encore que, profondément atteint, sous la rongeure d'un mal qui ne pardonne pas, Abd-ul-Hamid est préoccupé de sa succession.
  • Parfois elles étaient si dures les nouvelles selles merveilleuses, qu'elle en éprouvait un mal affreux au fondement... Des déchirements... Elle était obligée de se mettre de la vaseline alors avant d'aller aux cabinets.
  • Base d'une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle.
  • Si vous le fréquentez, mal vous en prendra.
  • On a trop de mal dans cette maison.
  • Il a bien du mal à gagner sa vie.
  • Il se donne bien du mal pour nourrir sa famille.
  • Avoir du mal, bien du mal à faire une chose.
  • Il a eu bien du mal à vous quitter.
  • La gelée a tout perdu, il y a encore plus de mal que l’on ne croit.
  • Il n’y a que demi-mal.
  • Dire du mal de son prochain.
  • Il a dit beaucoup de mal de moi.
  • C’est un homme qui prend tout en mal.
  • Il a tourné en mal les choses obligeantes qu’on lui disait.
  • Bon an, mal an.
  • J'ai mal à la tête. (“I have a headache.” Literally, “I have pain at the head.”)
  • C'est mal fait. (“It's done badly.”)
  • bon an, mal an
  • bon gré, mal gré
  • Il est mal de [infinitive]
  • C'est mal de [infinitive]
  • D'ailleurs, ce qui est particulier à la politique de l’histoire sainte, c'est que, chaque fois qu'un personnage marquant fait quelque chose de mal, c'est toujours le pauvre peuple qui écope.
  • Par avance, il sait ce qu'il trouvera d'imparfait, de médiocre, de mal, d'immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu'il prodigue et ressasse à chaque inspection.
  • La male peste vous étouffe.
  • Mourir de male mort : Mourir de mort violente.
  • Bon gré mal gré et
  • J'ai du mal à m'imaginer cela. (“I have trouble imagining that.”)
  • Être mal : Être sérieusement malade.
  • Être fort mal : Être en danger de mort.
  • Pascal nous dit qu’au point de vue des faits, le Bien et le Mal sont une question de « latitude ». En effet, tel acte humain s’appelle crime, ici, bonne action, là-bas, et réciproquement.
  • Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière ! Les maux les plus affreux sont amassés sur toi; Le noir enfer, séjour rempli d'effroi, T’attend au bout de la carrière.
  • Dans tes yeux le mal qui se traîne Comme une idée de crucifix Dans tes mains le mal qui se promène Avec un vieux rêve rougi Dans ton cœur le mal qui se soûle De quelques minutes d’oubli Et puis dans l’ombre le bien qui coule Dans la rivière de la nuit.
  • Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître.
  • Faire du mal, souhaiter du mal à quelqu’un.
  • Vouloir du mal.
  • Je ne lui veux ni bien ni mal.
  • Ce petit événement a causé un grand mal.
  • Prévenir, arrêter, faire cesser, réparer le mal.

Taivutusmuodot

Monikkomals