Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

KieliKäännökset
espanjala hierba siempre es más verde del otro lado, el pasto siempre es más verde del otro lado
hollantihet gras is altijd groener aan de overkant
italial'erba del vicino è sempre più verde
japani隣の芝生は青く見える (tonari no shibafu wa aoku mieru)
kreikkaτου γείτονα είναι πάντα καλύτερο (tou geítona eínai pánta kalýtero), το ξένο είναι πιο γλυκό (to xéno eínai pio glykó)
norjagresset er alltid grønnere på den andre siden
portugaligrama do vizinho é sempre mais verde
ranskal'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin, l'herbe est toujours plus verte ailleurs
ruotsigräset är alltid grönare på andra sidan
saksadie Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer besser, die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer noch am besten
suomiruoho on aina vihreämpää aidan toisella puolella
tanskagræsset er altid grønnere på den anden side af hækken
turkkidavulun sesi uzaktan hoş gelir
unkariszomszéd rétje mindig zöldebb, a szomszéd rétje mindig zöldebb
venäjäсосе́дняя о́чередь всегда́ дви́жется быстре́е (sosédnjaja ótšered vsegdá dvížetsja bystréje), там хорошо́, где нас нет (tam horošó, gde nas net), в чужи́х рука́х то́лще (v tšužíh rukáh tólštše), соседняя очередь всегда движется быстрее (sosednjaja otšered vsegda dvižetsja bystreje), там хорошо, где нас нет (tam horošo, gde nas net)

Määritelmät

Sanonta

  1. The circumstances of others seem more desirable than one's own but in reality often are not.

Luokat