Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

    • IPA: /nu.vo tɛs.ta.mɑ̃/
KäännösKonteksti
Substantiivit
1.uskonto, kristinusko
Muut/tuntemattomat
2.

Suku: m.

Määritelmät

Substantiivit

  1. (christianisme) Ensemble des écrits relatifs à la vie de Jésus et aux premières années du christianisme qui sont considérés comme authentiques par les Églises chrétiennes.

Esimerkit

  • La Bible est composé de l’Ancien Testament et du Nouveau Testament.
  • Le problème du Nouveau Testament est d’abord un problème de langue : tous les érudits s’accordent à croire que cette langue est le grec. Je propose, à leur encontre, l’hypothèse d’une rédaction originellement hébraïque du corpus.
  • « Nouveau Testament » est, comme on devrait le savoir, un contresens, via le grec, sur son hébreu d’origine, i.e. BRYṬ HDŠH/« Nouvelle Alliance » (expression biblique)… Les chrétiens d’aujourd’hui et d’hier, usant du corpus grec, ne font pas que se tromper de langue à son sujet : ils commettent aussi un contresens sur son titre. C’est complet.