Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | размирица |
| englanti | upheaval, uprising, act of raising, act of lifting up, revolt, uplift |
| espanja | levantamiento, sublevación, alzamiento, surgimiento |
| hollanti | opheffing |
| italia | sollevamento |
| ruotsi | omstörtning, omvälvning, kaos, hävande, hävning, resning |
| saksa | Erhebung, Aufwölbung |
| suomi | siirros, kapina, maanpinnan kohoaminen, ilmestymä |
| tšekki | povstání, nepokoj |
| venäjä | подъём (podjom), сдвиг (sdvig), поднятие (podnjatije), смещение (smeštšenije) |
Suku: m.
Esimerkit
- Sous l'influence des courants, des vents, et des variations de température, de formidables pressions se produisent ; le soulèvement et le chevauchement de la glace donnent naissance à des monticules ou « hummocks » qui se présentent en lignes perpendiculaires au sens de pression.
- Les soulèvements du sol s’y tenaient dans une proportion modeste.
- La mélancolie de ces plaines s’allongeant sans un soulèvement de terrain, sans un arbre ! — Et l’on sentait que, derrière l’horizon, elles continuaient à s’enfuir aussi plates ; […].
- Voici l’histoire de cette révolte. Le baron de Reyneck fut chargé d’organiser le soulèvement.
- […]: après avoir harcelé la révolution dans l'Assemblée, elles l'attaquèrent plus tard à force ouverte, le clergé par des soulèvements intérieurs, la noblesse en armant l'Europe contre elle.
- L’auteur appelle à un soulèvement, qui sera d’autant plus difficile à canaliser pour le pouvoir en place qu’il serait anonyme : « Saboter toute instance de représentation ».
- Tenez, je me rappelle hermite. Il n’avait pas le sens commun ; car il indique un « esprit rude » dans le mot grec et il n’y a pas le moindre esprit rude dans le mot grec. Mais quand il s’est agi de l’écrire, normalement à la fois et simplement, ermite, il y eut soulèvement.
- soulèvement sanglant d'islamistes radicaux
Taivutusmuodot