Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /sɑ̃ de.sɛ̃/
    • IPA: /sɑ̃ dɛ.sɛ̃/

Käännöksiä ei löytynyt valitulle kohdekielelle.

Yritit hakea fraasilla, joka sisältää useita sanoja. Parempien hakutulosten saamiseksi kokeile hakea sanoja erikseen: sans, dessein

Samankaltaisia sanoja

Löytyneet esimerkit

  • minauderie - Pour maître Nicolas, barbier du même village, il assurait que nul n’approchait du chevalier de Phébus, et que si quelqu’un pouvait lui être comparé, c’était le seul don Galaor, frère d’Amadis de Gaule; car celui-là était propre à tout, sans minauderie, sans grimaces, non point un pleurnicheur comme son frère, et pour le courage, ne lui cédant pas d’un pouce.
    • As for master Nicolas, barber of the village, he assure that none could approach the knight Phoebus, and that if someone could be compared to him, it was the only don Galaor, brother of Amadis of Gaul; for he was equal to any occasion, without affectation, without grimaces, not a sniveller like his brother, and as for courage, did not yield to him an inch.
  • enchantement - « Je savais déjà bien, s’écria-t-il, que dans cette maudite maison tout est enchantement ; l’autre fois, au même endroit où je me trouve à présent, on m’a roué de coups de poing et de coups de pied, sans que j’aie su qui me les donnait, et sans que j’aie pu voir personne ; et voilà que maintenant cette tête ne paraît pas, moi qui l’ai vu couper de mes propres yeux, si bien que le sang coulait du corps comme d’une fontaine. »
    • "I already knew well," cried he, "that in this cursed house all is enchantment; the other time, in the same spot where I am at present, someone beat me with blows from fists and feet, without my knowing who gave them to me, and without my being able to see anyone; and here now this head is not appearing, I having seen in cut off with my own eyes so well that the blood flowed from the body like from a fountain."