Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
Käännöksiä ei löytynyt valitulle kohdekielelle.
Yritit hakea fraasilla, joka sisältää useita sanoja. Parempien hakutulosten saamiseksi kokeile hakea sanoja erikseen: de, manière, que
Samankaltaisia sanoja
Löytyneet esimerkit
- motif - Bien que la faim et le dénûment nous tourmentassent quelquefois, et même à peu près toujours, rien ne nous causait autant de tourment que d’être témoins des cruautés inouïes que mon maître exerçait sur les chrétiens. Chaque jour il en faisait pendre quelqu’un ; on empalait celui-là, on coupait les oreilles à celui-ci, et cela pour si peu de chose, ou plutôt tellement sans motif, que les Turcs eux-mêmes reconnaissaient qu’il ne faisait le mal que pour le faire, et parce que son humeur naturelle le portait à être le meurtrier de tout le genre humain.
- Even though hunger and destitution tormented us sometime, and even almost always, nothing caused us as much torment as being witnesses to the unheard-of cruelties that my master exercised on the Christians. Every day, he made someone hang; they impaled that one, they cut off this one's ears, and this for so little stuff, or rather so much without motive, that the Turks themselves recognized that he only did harm for the sake of it, and because his natural temperament brought him to be the murderer of the whole human race.
- dessécher - Enfin, notre hidalgo s’acharna tellement à sa lecture, que ses nuits se passaient en lisant du soir au matin, et ses jours, du matin au soir. Si bien qu’à force de dormir peu et de lire beaucoup, il se dessécha le cerveau, de manière qu’il vint à perdre l’esprit.
- Finally, our hidalgo attached himself so much to his reading that his nights were spent reading from evening to moring, and his days, from morning to evening. So much so that because of his little sleep and excessive reading, he dried out his brain in such a way that he lost his mind.