Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös | Ääninäyte |
|---|
| Partikkelit |
| 1. | | UK US
|
Esimerkit
- “Vai tu brauksi slēpot?” “Jā”.
- “Are you going skiing?” “Yes.”
- “Vai jūs esat no Rīgas?” “Jā, no Rīgas.”
- “are you from Riga?” “Yes, from Riga.”
- “Vai tev ir drusku laika?” viņš jautāja. “Jā”, Mirdza atbildēja.
- “Do you have a little time?” he asked. “Yes,” Mirdza answered
- “Ieva ļoti jauka...” “Jā,” Jorens piekrīt
- “Ieva (is) very nice...” “Yes,” Jorens agreed
- “Cik stipri smaržo šīs puķes...” “Jā, smaržo...”
- “how Htrongly these flowers smell...” “Yes, they do...”
- Ira apmierināta klausās. Jā, tā ir īsta pasaka.
- Ira listened, satisfied. Yes, this is a true fairy tale.
- Jā, te kalnos bija sava dzīve, savas paražas, sava morāle
- Yes, here in the mountains (they have) their own life, their own habits, their own morality
- “Nu viss pagalam, Birkenbaum? Jā?” “Laikam”, puisis atbildēja
- “Well, it's all bygones, Birkenbaum? Right?” “Maybe,” the young man answered
- “Te jūs dzīvojat, bet otrā pusē Kaspartēvs, jā?” Ieva jautā. “Un Kasparmāte,”, zēns precizē
- “Here you all live, and on the other side father Kaspar, right?” “And also mother Kaspar,” the young man stated
- “Marina!” “Jā.” “Nāc!”
- “Marina!” “Yes.” “Come (here)!”
- “Jāni!” “Jā, es tepat esmu!”
- “Jānis!” “Yes, I'm right here
- “Joren”, Ieva pasauc. “Jā?” “Nekas; es tikai gribēju paskatīties uz tevi”
- “Joren,” Ieva called. “Yes?” “Nothing; I just wanted to look at you”
- “Skaties, kas par jaukumu visapkārt, un šitādā laikā tu par precēšanos vari domāt!” “Mīļo Lienīte, sāki nu “jā”, saki nu “jā”!”
- “Look, all this beauty around us, and at such a moment you can still think about marriage!” “Dear Lienīte, say yes, say yes!”
- “Zini, ja tā lieta, par kuru tu vienmēr sapņo un stāsti, iznāktu tāda, tad es teiktu
- jā.” — “You know, if that thing that you're always talking and dreaming about were to happen like that, then I would say - yes.”