Ääntäminen
France:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | слуга́ |
| englanti | attendant, man-servant, servant, server, servitor, manservant, ancillary, boy |
| espanja | sirviente, criado, empleado, mozo, ayudante, auxiliar, subordinado, doméstico, subordinada, paniaguado, fámulo, familiar |
| esperanto | servisto |
| hollanti | bediende, knecht, dienaar, hulp, huishoudhulp, meid, hulpje |
| italia | servire, servo, domestico, servente |
| japani | 召使い (meshitsukai), 使用人 (shiyōnin / shiyōin) |
| kreikka | υπηρέτης (ypirétis), σερβιτόρος (servitóros), ακόλουθος (akólouthos / akóluthos) |
| portugali | servente, criado, servidor, empregado, serviçal |
| puola | kelner, kelnerka, służący, pomocnik, służąca |
| ruotsi | betjänt, tjänare, dräng, servitör |
| saksa | Diener, Gehilfe, Bursche, Dienerin, Knecht |
| suomi | palvelija, tarjoilija, miespalvelija, apulainen, alainen |
| tanska | knægt, tjener |
| tšekki | sluha, služebný |
| venäjä | слуга (sluga), подчинённый (podtšinjonnyi), слуга́ (slugá), служа́нка (služánka), служи́тель (služítel) |
Suku: m.
Esimerkit
- Un fidèle serviteur de l’État. — Ce roi sut récompenser ses zélés serviteurs.
- Un grand serviteur de Dieu, est un homme d’une grande piété, d’une grande charité, uniquement occupé de la prière et des bonnes œuvres.
- Et ces costumes, ils se trouvaient étendus dans les séchoirs, numérotés par habilleuses, car on leur donnait aussi des serviteurs pour s'en vêtir !
- Devoirs des serviteurs envers leurs maîtres.
- Maîtres et serviteurs, tous mangeaient à la même table.
- Le témoin devra déclarer s’il est parent, allié ou serviteur de l’une des parties. On se sert plus communément du mot
- Domestique mais, en termes de l’Écriture et aussi dans le style soutenu, on emploie toujours le mot
- Serviteur.
- Heureux le serviteur que son maître trouvera veillant!
- Du Paty l'a compris et, connaissant par expérience l’implacabilité du criminel aux abois, il se voit abandonné sans recours à toutes les puissances du mal dont il fut le serviteur, […].
- J’ai toujours été serviteur de votre père, de votre famille.
- Je suis votre ami et votre serviteur.
- Votre serviteur, votre très humble et très obéissant serviteur, Formule de politesse dont on se servait pour finir les lettres et qui est aujourd’hui peu usitée.
- Je suis votre serviteur ou, elliptiquement,
- Votre serviteur, formule de politesse dont on se servait en saluant quelqu’un.
- Je suis votre serviteur, je suis son serviteur se dit à quelqu’un ou de quelqu’un pour marquer qu’on refuse ce qu’il demande ou ce qu’il propose, ou que l’on n’est point du même avis.
- Vous me demandez telle chose, je suis votre serviteur. On dit aussi, elliptiquement :
- Serviteur, Je n’en veux rien faire, je n’en ferai rien.
- Il réclame des excuses ?
- Serviteur !
Taivutusmuodot