Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Käännös | Ääninäyte |
|---|
| Substantiivit |
| 1. | | |
| 2. | | |
| 3. | | |
| 4. | | |
| 5. | | |
| 6. | | |
| 7. | | |
| 8. | | |
| Muut/tuntemattomat |
| 9. | | |
Suku: f.
- Natte on
sanan natter taipunut muoto.
Määritelmät
Substantiivit
- Sorte de tissu de paille, de jonc, de roseau, etc., fait ordinairement de trois brins ou cordons entrelacés, et servant à couvrir les planchers, à revêtir les murs des chambres, etc.
- Toute sorte de tresse de fil, de soie, etc., lorsqu’elles sont faites au moins de trois brins ou cordons.
- (coiffure) Cheveux tressés en natte.
Verbit
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de natter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de natter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de natter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de natter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de natter.
Esimerkit
- Deux nattes de paille, posées sur des planches, servaient de lit aux deux religieuses.
- […] je vis toute la famille de mon hôte, une vingtaine de personnes, dont une dizaine d'enfants, qui dormaient, serrés les uns contre les autres, sur des nattes de pandanus.
- Une natte d’or et d’argent.
- Les nattes de sa chevelure largement tressée formaient au-dessus de sa tête une haute couronne à laquelle ne se mêlait aucun ornement, […].
- […] la Société secrète du Lotus Bleu pousse à la suppression de la natte, emblème de l’asservissement des Chinois aux Tartares Mandchous.
- Avec une joie d'enfant, Gasbieha se mettait à transfigurer Zaheira, à relever ses longues nattes, à les lui rouler autour de la tête.
Taivutusmuodot