Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| englanti | heel, crouton, backwards, mediocre person |
| espanja | mendrugo, cuscurro |
| hollanti | korst |
| italia | cantuccio |
| latvia | dona |
| norja | skalk |
| portugali | tampa |
| puola | piętka |
| saksa | Knust, Croûton, Kante |
| suomi | kanta, kantapala, kannikka, leivän kannikka, krutonki, kyvyiltään keskinkertainen tai taitamaton henkilö, korppu |
| tšekki | patka |
| venäjä | горбушка (gorbuška), горбу́шка (gorbúška) |
Suku: m.
Määritelmät
Substantiivi
- Chacune des extrémités d’un pain long (parfois aussi nommée quignon). Petit bout de pain dur. (fr) Morceau de pain sec, dur, rassis.
- (fr) (cuisine) Petits morceaux de pain frits ou grillés qu’on met dans une omelette, dans une purée, ou qui servent à garnir des plats d’entrée ou d’entremets.
- (figuré) (injurieux) Personne médiocre, à l’esprit borné, et figée dans ses habitudes (souvent « vieux croûton »).
Adjektiivi
- Relatif aux Croûtes, commune française située dans le département de l’Aube.
Esimerkit
- Comudet, plongeant les deux mains en même temps dans les vastes poches de son paletot sac, tira de l’une quatre œufs durs et de l’autre le croûton d'un pain.
- Sur la table il y avait une cruche en terre qui était vide et un vieux croûton de pain tout sec. On ne trouva pas un kopeck ; il n’y avait pas même de linge pour le changer avant de l’enterrer, et quelqu’un donna une chemise.
- Si Maurice, une heure auparavant, n’avait pas mangé son croûton de pain sous les obus, jamais il n’aurait trouvé la force de faire ce qu’il fit alors.
- Il me restait un vieux croûton, j’en pris la mie que je pétris avec un peu de gruyère et je lançai ma ligne à l’eau.
- Omelette aux croûtons.
- Mettre des croûtons sur des épinards.
- Emplissez le puits avec les truffes, saucez légèrement les filets, alternez-les chacun avec un croûton de pain coupé en crête, frit, glacé au pinceau.
- Note printanière à vos restes ? Accommodez vos croûtons au Ronron.
- Ce vieux croûton de Boileau vivra autant que qui que ce soit, parce qu’il a su faire ce qu’il a fait.
- Il est surtout défendu à la jeune fille de se désespérer et de songer au suicide... si elle ne peut épouser un beau garçon, un gars cossu, qu’elle veuille bien se résoudre à prendre un vieux croûton, un laideron ou un ramasseur de mégots.
Taivutusmuodot